Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importante pour nous économiquement parlant " (Frans → Engels) :

Le président: Je me demande pourquoi nous nous attardons seulement à un échec éventuel chez ces grandes institutions, alors que nous nous attardons si peu au fait qu'elles pourraient bien réussir et générer le type d'activités économiques qui pourraient être très bénéfiques économiquement parlant pour le Canada.

The Chairman: I'm just wondering why we focus only on the fact that these big institutions may fail, but we don't give as much attention to the fact that they may in fact succeed and generate the type of economic activity within our economy that may have great benefits for Canada.


En vérité, nous ne devons pas prendre la crise comme prétexte pour échapper à notre responsabilité face à des questions sociétales importantes, moins encore lorsqu'elles sont importantes économiquement parlant.

We must not use the crisis as an excuse for dodging our responsibilities when it comes to important social policy issues, especially when they are also of economic importance.


Comme d’autres l’ont affirmé, si l’ANASE est déjà une région importante pour nous économiquement parlant, c’est aussi une des régions présentant le plus grand potentiel de croissance si nous voulons réellement atteindre nos objectifs de libre-échange.

Whilst, as others have said, ASEAN is already an important region for us economically, it is one of the regions where there is the greatest potential for growth if we really can achieve our free-trade objectives.


Comme d’autres l’ont affirmé, si l’ANASE est déjà une région importante pour nous économiquement parlant, c’est aussi une des régions présentant le plus grand potentiel de croissance si nous voulons réellement atteindre nos objectifs de libre-échange.

Whilst, as others have said, ASEAN is already an important region for us economically, it is one of the regions where there is the greatest potential for growth if we really can achieve our free-trade objectives.


Ce qu'il nous faut pouvoir faire, c'est offrir les meilleurs outils possibles pour nous assurer, au bout du compte — et je reviens à ce que je disait tout à l'heure à M. Jean — de rester compétitifs, de rester forts, économiquement parlant, et de rester sur la trajectoire que nous suivons depuis quelques années; et en termes d'obstacles à une intégration souple — j'emploie l'expression au sens large, mais aussi en termes d'efficie ...[+++]

What we have to be able to do is put forward the best tools to make sure that, optimally speaking—and I come back to what I was saying to Mr. Jean previously—we remain competitive, we remain strong, economically speaking, and we continue on the trajectory that has been launched over the last several years; and that in terms of obstacles to seamless integration—I use the expression largely, but I use it also in terms of efficiency—we are able to find a proper resolution to that.


Nous estimons que l’instauration de ce service représente une avancée importante vers une Europe parlant d’une seule voix et jouant un rôle plus efficace et plus cohérent dans le monde.

We see the establishment of this service as an important step towards a Europe that speaks with one voice and plays a more effective and coherent role in the world.


Nous estimons que l’instauration de ce service représente une avancée importante vers une Europe parlant d’une seule voix et jouant un rôle plus efficace et plus cohérent dans le monde.

We see the establishment of this service as an important step towards a Europe that speaks with one voice and plays a more effective and coherent role in the world.


Économiquement parlant, jour après jour, nous observons un dumping fiscal, un dumping salarial et un dumping environnemental où que nous posions les yeux.

To look at it in economic terms, day by day, we see tax dumping, wage dumping and environmental dumping everywhere we look.


C'est une industrie fort importante économiquement parlant, mais c'est plus que cela.

This is an extremely important industry in economic terms, but it is more than that.


Nous savons que, sous la direction du Conseil national de développement économique des Autochtones, nous serons en mesure d'apporter des innovations et des améliorations importantes au développement économique des Autochtones au cours des années qui viennent.

We know that with the guidance of the National Aboriginal Economic Development Board we will be able to make important innovations and improvements in aboriginal economic development in the years ahead.


w