Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voyons bien aujourd " (Frans → Engels) :

Nous le voyons bien aujourd'hui — avec la réduction des flux migratoires irréguliers et l'augmentation de la réinstallation légale de réfugiés, l'entrée en opération sur le terrain d'un corps européen commun de garde-frontières et de garde-côtes, et les actions conjointes menées pour soutenir l'Italie et le long de la route de la Méditerranée centrale.

We can clearly see this today – with irregular flows reduced and legal resettlement of refugees increased, the operationalisation on the ground of a common European Border and Coast Guard, and the joint actions taken in support of Italy and along the Central Mediterranean route.


Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.

What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.


Je suis heureuse de constater que notre étroite collaboration avec les autorités nationales nous a permis d'autoriser aujourd'hui des mécanismes de capacité bien pensés dans six pays de l'UE.

I am glad that our close cooperation with national authorities has enabled us to today approve well-designed capacity mechanisms in six EU countries.


«À l'issue du sommet d'aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un ensemble de vingt actions concrètes à mener à bien d'ici 2020.

At today's Summit we agreed on a set of 20 concrete actions to complete by 2020.


Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Nous pensons que les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter à la législation renforcent les instruments de défense commerciale de l'UE et permettront à l'industrie européenne d'être bien armée pour faire face, aujourd'hui et demain, à la concurrence déloyale générée par les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that the changes agreed today to the legislation strengthen EU's trade defence instruments and will ensure that our European industry will be well equipped to deal with the unfair competition they face from dumped and subsidised imports now and in the future.


Nous voyons bien aujourd'hui que le gouvernement fédéral ne s'acquitte pas vraiment de ses obligations comme il le devrait pour ce qui est de la conversion des terres de réserve.

Today we see that the federal government is not really living up to its obligations as it should in converting the lands to reserve status.


Nous le voyons bien dans le commerce international, où nous sommes l’égal des Américains car nous parlons d’une seule voix.

We can see this clearly in international trade, where we are on a par with the Americans because we speak with one voice.


Nous voyons bien, et le gouvernement doit également l'admettre, qu'il n'y a rien dans le projet de loi que nous étudions aujourd'hui et sur lequel nous allons nous pencher en comité qui vient fixer un délai dans le temps en ce qui a trait à la non-utilisation et à l'élimination des pesticides.

We can clearly see, and the government must also admit this, that there is nothing in the bill, which we are studying today and which we are going to study in committee, that sets any kind of deadline with respect to the non-use and elimination of pesticides.


Nous voyons bien le risque de constitution d'un pôle dominant et d'une périphérie dépendante.

We wish to avoid the trap of establishing a dominant pole and a dependent periphery.


Bien sûr que non ; nous voyons bien que le problème Nord-Sud reste entier, qu'en particulier l'Afrique est le continent oublié du développement.

Of course not. We are fully aware that the North-South problem still persists and that Africa in particular is a continent which has been passed over by development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons bien aujourd ->

Date index: 2024-10-25
w