Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous vous demandons de montrer très clairement » (Français → Anglais) :

Si nous voulons assurer l'efficacité de nos activités et être en mesure de régler les problèmes que nous affrontons, plus particulièrement de la part des banques, nous vous demandons de préciser très clairement que notre statut est semblable à celui de la RRQ ou du RPC.

If we wish to ensure efficient operation and be able to deal with the problems that we have encountered, particularly from the banks, we would ask you to make it very clear that we are similar to QPP and CPP.


Si nous voulons assurer l'efficacité de nos activités et être en mesure de régler les problèmes que nous affrontons [.] , nous vous demandons de préciser très clairement que notre statut est semblable à celui de la RRQ ou du RPC (32)

If we wish to ensure that we can operate efficiently and deal with the problems we have been receiving, .we would ask you to make it very clear that we are similar to QPP and CPP (32)


Vous n'avez pas fait cet exercice pour nous montrer très clairement qu'il ne s'agissait pas d'un système déguisé, comme l'a dit la Cour suprême.

He did not very clearly demonstrate that we are not dealing with a disguised system, as described by the Supreme Court.


Premièrement, nous vous demandons de montrer très clairement que vous possédez ces capacités; au cours des auditions, certains d’entre vous ont fait preuve d’une certaine réticence.

First, we ask you to make it abundantly clear that you possess those things; in the hearings, some of you were rather reticent.


Nous devons montrer très clairement que nous refusons et que nous dénoncerons l’attitude du gouvernement soudanais à l’égard de toute personne souhaitant lutter contre l’oppression et se battre en faveur des droits et des libertés.

We need to be absolutely clear that we reject and are prepared to speak out about the attitude of the Sudanese Government to anyone who wishes to fight against oppression and for rights and freedoms.


Face aux nombreux objectifs que ce programme doit atteindre, ne serait-ce que par la reconduction des huit programmes déjà existants, et face aux nouvelles missions considérées comme urgentes qu'il doit remplir, notamment dans le domaine de l'information et des défis encore difficiles à évaluer liés au terrorisme international, comme l'a déjà évoqué notre collègue Trakatellis, j'apporte mon soutien total à l'exigence du Parlement d'un financement à hauteur de 380 millions et je considère que c'est le minimum que la Communauté européenne doit dégager. Sur ce point, nous devrions être fermes et le montrer ...[+++]

This programme set itself the extensive goals of continuing the eight existing action programmes, and there are additional tasks, considered to be urgent, especially in the area of information and, as Mr Trakatellis has already mentioned, in that of the challenges posed by international terrorism, whose scale we can as yet scarcely grasp. That being so, I cannot do other than give my full, whole-hearted support to Parliament's demand for EUR 380 million; indeed, I consider that the very least that the European Community must make ava ...[+++]


Je vous suis toutefois très reconnaissant pour le débat sérieux que nous avons eu, et j'espère qu'il sera possible d'arriver, au Conseil, à un résultat sur la base de la proposition de la Commission, car, quoi qu'il en soit - et je vous le dis très clairement -, nous sommes ici confrontés au problème que les avis sur cette question divergent totalement entre les États ...[+++]

However, I thank you for the serious debate which we have had here and I hope that we shall be able to reach a result on the basis of the Commission proposal, because the problem here – and I make no bones about it – is that the Member States still have very differing views on this matter.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique évoquée dans votre intervention mais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom des députés du parti ...[+++]

Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambitious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambitious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treaties.


Comme le prouvent les observations racistes et homophobes que plusieurs députés réformistes ont proférées récemment, nous avons besoin, semble-t-il, d'une loi comme celle-ci pour montrer très clairement à quel point toute discrimination nous répugne et le fait que nous ne voulons pas d'attitudes racistes et homophobes dans notre société (1225) Pour que ce soit bien clair, je répète que ce projet de loi a pour objet d'assurer que les milieux de travail des secteurs visés par la réglementation fédérale soient toléra ...[+++]

As evidenced by the recent racist and homophobic remarks uttered by several members in the Reform Party, it appears we need legislation just like this in order to illustrate in very clear terms our distaste for discrimination and the rejection of racist and homophobic attitudes in society (1225 ) Once again to be clear, the purpose of this legislation is to make certain that workplaces in federally regulated industries are tolerant and free of unwarranted discrimination.


Nous avons besoin du leadership du gouvernement fédéral pour montrer très clairement une volonté de donner suite de façon concrète à ce qui a été dit maintes et maintes fois.

We need leadership from the federal government to make it very clear that there is a commitment to put into place what has been stated so many times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous demandons de montrer très clairement ->

Date index: 2025-03-06
w