Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons également tous que cela soit exprimé " (Frans → Engels) :

Nous voulons également tous que cela soit exprimé dans une unité comprise par les consommateurs.

We also all want it to be in a unit that consumers understand.


M. Lloyd Axworthy: Je pense qu'il serait juste de dire que nous voulons tous les deux un accord incluant toutes les questions, mais nous voulons également nous assurer qu'il soit équitable.

Mr. Lloyd Axworthy: I think it would be fair to say that we both want a comprehensive agreement, but we also want to make sure it's an equitable agreement.


Si nous voulons nous adapter au même rythme que la révolution dans le domaine militaire, et si nous voulons conserver toutes les catégories d'armement dans tous les services pour mener toutes les missions, alors, bien que cela soit possible, les coûts financiers et politiques ne seront pas perçus par le gouv ...[+++]

To make the argument that trying to stay apace with the revolution in military affairs and having a full range of armament across all services to do all things is possible but both the financial costs and the political costs are unlikely to be desirable from any government's point of view for the foreseeable future.


C’est peut-être le cas pour la Belgique - qui n’a pas de gouvernement depuis six mois - mais pour le reste d’entre nous, de tous les États membres de l’Union (et cela explique peut-être la peur qui se lit sur les visages), on entend de plus en plus: «nous ne voulons pas de ce drapeau, nous ne voulons pas de cet hymne, nous ne voulons pas de cette classe politique, nous voulons que ...[+++]

Well, that may be true in the case of Belgium – which has not had a government for six months – but for the rest of us, right across every Member State in this Union (and perhaps this is why we see the fear in the faces), people are increasingly saying: ‘We don’t want that flag, we don’t want the anthem, we don’t want this political class, we want the whole thing consigned to the dustbin of history’.


Nous voulons également que quelque chose soit entrepris concernant cette situation et cela implique, dans la proposition du Parlement, des obligations.

We also want something to be done about the situation, and this, in Parliament’s proposal, involves obligations.


Nous voulons également exprimer nos condoléances aux familles et aux êtres chers. Je crois que le premier ministre Chrétien a parlé au nom de tous les Canadiens lorsqu'il a dit, il y a quelques instants, que ces nouvelles constituent un rappel douloureux du prix à payer pour défendre nos valeurs et faire notre devoir.

I believe that Prime Minister Chrétien spoke for all Canadians when he said, a little while ago, that the news today is a painful reminder that defending our values and doing our duty can come with a very high price.


Nous voulons également que ce test soit effectué dans un laboratoire agréé par l’un des États membres de l’UE, qu’il soit valable dans tous les États membres de l’UE, à l’instar de la procédure en vigueur dans le domaine des médicaments, qui vise par exemple à réduire les expérimentations sur les animaux.

We would also like a test of this kind, carried out in a laboratory recognised by a Member State, to be valid in all EU Member States, as is customary in the field of medicine, so as to cut down on the number of tests performed on animals, for example.


Cela doit être fait via un vote majoritaire (nous proposons la majorité des deux tiers), et nous voulons également que le Parlement soit impliqué dans le licenciement du directeur, si cela s'avère nécessaire, par un vote à la majorité des deux tiers.

It has to be by a majority vote – we propose two-thirds – and we also want parliamentary involvement in the dismissal of the director, if ever that becomes necessary, by a two-thirds vote as well.


Nous voulons nous assurer que les règles du jeu sont les mêmes pour tous, et nous voulons également que le Canada soit perçu comme étant ouvert aux investissements étrangers, sans restriction.

We want to make sure that we do have a level playing field, and we also want to make sure that Canada is perceived as being open for foreign investment and not being restrictive at all.


Ils font preuve du leadership dont nous aurons besoin, comme nous le savons, au cours du XXIe siècle, si nous voulons faire en sorte, lorsque nous exprimons notre fierté d'être Canadiens et de vivre dans le meilleur pays du monde, que cela soit vrai pour tous les Canadiens, surtout pour nos premières nations ...[+++]

They show the leadership that we know we need to have in the 21st century if we are going to ensure that as we stand up as proud Canadians and say we live in the best country in the world, that we know it is true for all Canadians, and especially for our first nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons également tous que cela soit exprimé ->

Date index: 2024-08-30
w