Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons vraiment aider " (Frans → Engels) :

Ce point est essentiel si nous voulons vraiment avancer dans la lutte contre le braconnage et garantir le commerce durable des espèces sauvages».

This is essential to achieve progress in the fight against poaching and for sustainable wildlife trade".


C'est ce dont nous avons besoin dans le transport ferroviaire de passagers, en particulier si nous voulons vraiment réduire nos émissions de carbone.

This is what we need in railway passenger transport, especially when we're serious about cutting our carbon emissions.


La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Il est primordial que la stratégie comporte des recommandations d’action précises pour aider l’Europe à affronter les trois grands défis auxquels elle est confrontée et, ainsi, faire de «l’Europe que nous voulons» une réalité.

It is critically important that the strategy encompass precise policy recommendations to help address the three major challenges that Europe faces and so make ‘the Europe we want’ a reality.


Si nous voulons vraiment aider les jeunes, nous devons maîtriser le phénomène des «stagiaires éternels».

If we really want to help the youth, we need to rein in the phenomenon of ‘eternal trainees’.


La transition vers les énergies propres doit aussi se faire de manière équitable pour les secteurs, régions ou catégories vulnérables de la société qui sont concernés par cette transition, et nous voulons aider les consommateurs à franchir le pas.

The clean energy transition also needs to be fair for those sectors, regions or vulnerable parts of society affected by the energy transition. We want to help consumers embrace this transition.


Si nous voulons vraiment aider les pays touchés, nous ne devons soutenir que les projets financiers présentant un degré élevé d’innovation et qui protègent constamment l’environnement.

If we really want to help the affected countries, we must support only financial projects that have a high degree of innovation and which consistently conserve the environment.


Par conséquent, je suis convaincu que si nous voulons vraiment aider les Roms, nous devons tout d’abord essayer d’inculquer aux enfants roms un mode de vie civilisé, cultivé et décent.

Therefore, I am convinced that if we want to really help the Roma, we will have to endeavour first of all to teach Roma children a civilised, cultured and decent way of life.


C’est bien, évidemment, d’agir mieux avec Frontex, mais si nous voulons vraiment aider les pays du Sud de l’Europe, alors il nous faut aller vers une harmonisation du droit d’asile, revenir sur la convention de Dublin et, plus encore, élaborer enfin une vraie politique en matière d’immigration.

It is obviously good to improve the operations of Frontex, but if we really want to help the countries of southern Europe, then we must move towards harmonising the right to asylum, review the Dublin Convention and, most of all, finally draw up a genuine immigration policy.


Si nous voulons vraiment aider les nations pauvres et vulnérables du monde, nous devons réellement reconsidérer la situation sous un autre angle.

If we really want to help poor and vulnerable people in the world, we should really come at things from another angle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons vraiment aider ->

Date index: 2024-09-09
w