Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons que des progrès concrets soient obtenus » (Français → Anglais) :

Nous voulons offrir des activités concrètes, des choses qui assurent une expérience vraiment spéciale à nos participants. Il faut aussi que les programmes soient pertinents, qu'ils répondent aux besoins de l'industrie et qu'ils soient offerts au niveau d'éducation approprié.

We must also ensure the programs are relevant to what industry is looking for and at the appropriate educational levels.


Nous souhaitons travailler plus efficacement et plus intelligemment avec nos partenaires et nous voulons que les règles soient plus concrètes et répondent mieux aux besoins des Canadiens.

We want to work better and smarter with our partners and we want the rules to work more sensibly and practically for Canadians.


Nous voulons que des progrès concrets soient obtenus dans le développement de la politique extérieure et de sécurité commune et que des pas décisifs soient faits rapidement.

We would like to achieve real progress in the development of security and defence policy and take prompt and decisive steps forward.


Nous voulons réaliser des progrès concrets en matière de protection de l'environnement au Canada et de réduction des gaz à effet de serre. Nous voulons agir de manière transparente et élaborer des objectifs réalistes et atteignables pour réduire la pollution et les gaz à effet de serre.

We are committed to real progress on cleaning up Canada's environment and on reducing our greenhouse gas emissions, and we are committed to face the challenge before us in an open and transparent way and develop realistic and reachable goals to reduce pollution and greenhouse gases.


Le budget de Mme Gill regorge de réserves que nous entendons utiliser comme moyen de persuasion afin de convaincre l’administration de prendre des mesures et de veiller à ce que des progrès concrets soient, du moins, accomplis en la matière.

Mrs Gill’s budget is full of reserves which we intend to use as a means to persuade the administration to take action and ensure that at least some progress is made.


Dans le domaine de la politique commerciale, la Présidence suédoise s'est avant tout attachée à la recherche d'un consensus entre l'UE et les États-Unis, sur une plate-forme qui devrait permettre de relancer, cet automne, des négociations au sein de l'OMC. Nous avons en outre souligné combien il était important que des progrès concrets soient ...[+++]lisés, lorsqu'il s'agit de résoudre les différends commerciaux bilatéraux qui constituent une cause de friction sérieuse dans le cadre de nos relations.

In the field of trade policy, the Swedish Presidency has given high priority to seeking unanimity between the EU and the US on a platform which will make it possible to launch new WTO negotiations in the autumn. In addition, we have emphasised the importance of concrete progress being made to solve the bilateral trade disputes which constitute a serious cause of irritation in our relationship.


Dans le domaine de la politique commerciale, la Présidence suédoise s'est avant tout attachée à la recherche d'un consensus entre l'UE et les États-Unis, sur une plate-forme qui devrait permettre de relancer, cet automne, des négociations au sein de l'OMC. Nous avons en outre souligné combien il était important que des progrès concrets soient ...[+++]lisés, lorsqu'il s'agit de résoudre les différends commerciaux bilatéraux qui constituent une cause de friction sérieuse dans le cadre de nos relations.

In the field of trade policy, the Swedish Presidency has given high priority to seeking unanimity between the EU and the US on a platform which will make it possible to launch new WTO negotiations in the autumn. In addition, we have emphasised the importance of concrete progress being made to solve the bilateral trade disputes which constitute a serious cause of irritation in our relationship.


Nous ne voulons pas de différenciation, nous voulons que les progrès qui sont atteints dans les différents pays soient rendus publics par les autorités réglementaires afin que nous puissions voir, à travers des études d’évaluation et les meilleures pratiques, comment nous pouvons progresser de manière accélérée dans le domaine du haut débit.

We do not want distinctions to be drawn; we want the regulatory authorities to make public the progress achieved in the various countries, so that benchmarks and best practice may show us how to advance more rapidly where broadband is concerned.


Nous voulons fabriquer des produits inégalés et offrir les meilleurs services qui soient. Nous voulons créer au Canada un climat de recherche qui favorise les progrès technologiques et les découvertes scientifiques.

We want to make the best products and services to create a research climate that will fire technological achievement and spur scientific discovery.


Il ne faut pas que les progrès récemment obtenus à Genève soient perdus.Nous devons partir de là avec la nouvelle administration Clinton.

The recent progress that has been made in Geneva must not be lost but built on with the new Clinton Administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons que des progrès concrets soient obtenus ->

Date index: 2022-09-21
w