Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons pouvoir répondre nous—-mêmes » (Français → Anglais) :

Je sais que la sécurité des gens est une chose très importante, mais nous voulons quand même pouvoir être assez souples si nous voulons pouvoir répondre nous—-mêmes aux besoins en matière de logement.

I know people's safety is very important, but certainly we want to be able to be flexible in terms of the housing needs we can do for ourselves.


Lorsque nous chargerons les réseaux de nos milliers d'abonnés, nous voulons pouvoir croître en même temps que le service.

When we load thousands of customers, we want to grow with that service.


C'est pourquoi, en plus de multiplier nos efforts pour prélever les organes de personnes en état de mort cérébrale, je crois qu'il nous faut songer à nouveau à prélever des organes de personnes beaucoup plus nombreuses qui mourront d'autres causes-peu importe le coût et cela coûtera très cher—si nous voulons pouvoir répondre à la demande.

Therefore, in addition to greater efforts to procure organs from those who have died with brain death criteria, I believe we need to go back to considering obtaining organs from the much larger group of dying persons, cost what it may—and it will be costly—if we are to try to meet this criterion.


À l'Alliance pour l'égalité des personnes aveugles, nous faisons toujours la promotion d'un design universel — nous voulons pouvoir accéder aux mêmes choses et de la même façon que les autres, sans recourir à des appareils spéciaux ou à des services et organismes spécialisés.

In the Alliance for Equality of Blind Canadians, we always promote universal design—being able to access the same sorts of things in the same sorts of ways without needing special equipment or needing to go to a special service or organization.


Monsieur le Président, cette question soulève tellement notre enthousiasme que nous voulons tous répondre en même temps.

Mr. Speaker, we are so enthused about this that everyone wants to get up and answer the question.


Si nous voulons pouvoir assumer les priorités politiques de l’Union européenne, les nouvelles dépenses rendues nécessaires par la crise économique et les nouvelles compétences apportées avec le traité de Lisbonne, nous devons soutenir un projet de budget ambitieux, à même de permettre les investissements nécessaires à une amélioration de l’emploi, au retour d’une croissance durable, en un mot un budget à la hauteur de l’Europe que nous voulons.

If we want to be able to take on the political priorities of the European Union, the new expenditure made necessary by the economic crisis and the new powers conferred by the Treaty of Lisbon, we must support an ambitious draft budget, capable of delivering the investments required for more jobs and a return to sustainable growth, or, in other words, a budget that lives up to the Europe that we want.


Je veux vous souligner l’un des points qui me paraît essentiel et que nous voulons mettre en avant, celui de faire en sorte qu’en 2009, les Fonds structurels, qui représentent actuellement 36 % de notre budget et qui nous permettront de mener une action beaucoup plus efficace, d’obtenir une solidarité entre nos régions et d’avoir les outils indispensables pour pouvoir répondre aux défis de notre époque, soient largement pris en compte par votre Commission.

I should like to emphasise one of the points that I consider essential and on which we intend to focus sharply, namely the need to ensure that, in 2009, your Commission takes full account of the Structural Funds, which currently make up 36% of our budget and which will enable us to take far more effective action, to engender solidarity between our regions and to avail ourselves of the instruments without which we cannot meet the challenges of our age.


En effet, si nous voulons pleinement exercer ce droit de regard, ce droit de rappel en matière de comitologie, nous devons pouvoir, dans les mêmes conditions que les représentants du Conseil, suivre au jour le jour les travaux des comités compétents en matière d’exécution.

The fact is that if we want to exercise in full this oversight and right of call-back where comitology is concerned, we need to be able, under the same conditions as the representatives of the Council, to follow on a day-to-day basis the work of the competent committees where implementation is concerned.


Enfin, nous devons bien sûr dire aux Russes que nous voulons nous diversifier, de même que construire d’autres nouveaux pipelines afin de réduire notre dépendance, de pouvoir choisir de qui nous voulons dépendre et de créer des alternatives.

Thirdly, we must of course tell the Russians that we want to diversify, and it is quite clear that we also have to tell them that we want to build other new pipelines in order to make ourselves less dependent, to choose who to depend on, and to create alternatives.


Si nous voulons pouvoir faire face aux défis lancés à la sécurité publique, nous avons besoin des meilleurs outils disponibles, de même que d’une solide base de connaissances et de technologies.

We need the best tools available if we are to be able to meet challenges to public safety, and we also need a strong knowledge and technology base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons pouvoir répondre nous—-mêmes ->

Date index: 2021-03-09
w