Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons dépendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'était pas d'obtenir des crédits, car nous savons fort bien que l'aide financière qu'on reçoit va nécessairement dépendre des moyens dont dispose le gouvernement, et nous ne voulons dépendre de ce dernier pour financer nos activités.

It was never funding, because we know that's going to vary depending on the means of the government, and we don't want to become dependent on government funding.


En ce qui concerne la Chambre des communes, nous voulons voir une meilleure promotion de l'électricité canadienne au Canada; nous voulons que notre Office national de l'énergie adopte ce rôle pour que nous n'ayons plus à dépendre de la loi américaine.

Moving on to the House of Commons in terms of we want to better promote Canadian electricity in Canada; we want our National Energy Board to take on that role and promote it, and that we do not have to depend on American law.


Nous ne voulons pas fixer une limite trop élevée qui fera obstacle à ces objectifs, car sinon, il faudra dépendre de la production de diesel.

We do not want to set a limit so high that it obstructs any of that, because then we have to rely on diesel generation.


Nous devons décider si nous voulons dépendre d’autres pays à long terme.

We have to decide whether or not we want to be dependent on others in the long term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas de dire que nous sommes des enfants et que nous voulons dépendre du Canada parce qu'il nous doit tout, mais le gouvernement fédéral du Canada est le gouvernement de toute la population.

It is not that we are children and not that we rely and say that Canada owes us all this, but the federal Government of Canada is the government that is there for all people, for all Aboriginal Peoples, not only for some Aboriginal Peoples.


Si nous ne voulons pas le faire, nous sommes des lâches, et nous ne pouvons pas dépendre de la bonne volonté.

If we do not want to do this, we are being cowards, and cannot depend on good will.


Enfin, nous devons bien sûr dire aux Russes que nous voulons nous diversifier, de même que construire d’autres nouveaux pipelines afin de réduire notre dépendance, de pouvoir choisir de qui nous voulons dépendre et de créer des alternatives.

Thirdly, we must of course tell the Russians that we want to diversify, and it is quite clear that we also have to tell them that we want to build other new pipelines in order to make ourselves less dependent, to choose who to depend on, and to create alternatives.


Si nous voulons éviter de dépendre à 90% du pétrole russe d’ici à 2020, nous devrons obtenir une plus grande autonomie dans l’approvisionnement en énergie et élaborer une politique énergétique commune reposant sur une répartition intelligente et équilibrée des sources d’approvisionnement.

If we are to avoid being 90% dependent on Russian oil by 2020, we have to achieve greater autonomy in energy supply and develop a common energy policy with an intelligent, balanced energy mix.


L’Union a déjà renforcé sa coopération en matière énergétique dans la direction de la Russie, comme nous l’avons entendu de la bouche du commissaire, ce qui est essentiel si nous voulons trouver un substitut aux sources énergétiques de la mer du Nord, qui s’épuisent, et éviter de dépendre uniquement des ressources énergétiques du Moyen-Orient.

The Union has already strengthened its cooperation with regard to energy in Russia’s direction, as we heard the Commissioner say, which is vital if we are aiming to find a replacement for North Sea energy sources, which are running out, and avoid becoming solely dependent on the Middle East’s energy resources.


Nous voulons que le Canada s'engage dans des relations commerciales aussi productives que possible avec des partenaires de partout dans le monde au lieu de dépendre de son voisin le plus riche et le plus proche.

We want Canada to be as productively involved as possible with partners throughout the world, rather than dependant on our richest and closest neighbour.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons dépendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons dépendre ->

Date index: 2024-07-02
w