Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons entendre votre » (Français → Anglais) :

Nous voulons entendre votre témoignage, car cela aidera le comité à parvenir à une meilleure compréhension du statut de la culture francophone dans votre province.

We want to hear your testimony, and it will assist the committee in better understanding the status of the francophone culture in this province.


En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


Le gouvernement avait manifesté disait-il toute sa bonne volonté lorsqu'il avait présenté le projet de loi C-2 en disant: «Nous allons prendre en considération les différents consensus qui se dégageront à l'intérieur de la Chambre, nous ne voulons pas procéder par bâillon, nous ne voulons pas précipiter les travaux parlementaires, nous voulons entendre, et si possible même, intégrer les suggestions de l'opposition».

The government claimed to have shown goodwill in introducing Bill C-2, saying “We will take into consideration the various positions in this House; we do not want to impose closure; we do not want to rush parliamentary procedure; we want to hear and, if possible, even integrate the suggestions of the opposition”.


Nous voulons entendre des avocats spécialistes du droit pénal. Nous voulons entendre des experts du ministère de la Justice, de l'Association du Barreau canadien et d'autres aussi.

We want to hear from experts in the Department of Justice, from the Canadian Bar Association and others.


C'est là le genre de priorités dont nous voulons entendre parler; nous voulons savoir quelles priorités, à votre avis, devraient guider le gouvernement dans le prochain budget.

Those are the kinds of priorities we want to hear about in terms of what you feel should be the guiding priorities for our government for the next budget.


Tel est le message que nous voulons aujourd'hui faire entendre aux citoyens de l'Union.

That is our message today, and we need to make sure that EU citizens hear it.


En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


Nous voulons entendre les observations de tous ces députés et nous voulons mener des consultations internationales, de manière à ce que nous puissions avoir un programme authentiquement canadien accepté par tous les Canadiens et à ce que nous soyons des chefs de file mondiaux en matière d'environnement.

We want to consult with every member and we want to consult internationally so that we have a made in Canada program that works for all Canadians and we will actually be world leaders when it comes to the environment.


Fondamentalement, nous ne voulons entendre de votre bouche qu’une proposition considérée comme européenne.

The sort of proposal we want from you is one that cannot, in essence, be seen as anything other than European.


Aujourd'hui - et c'est pourquoi nous avons posé cette question -, nous voulons entendre de la bouche de la Commission en quoi elle pense pouvoir contribuer à mettre en œuvre les résolutions que nous avons adoptées alors ?

Today, and this is why we asked the question, we wanted the Commission to tell us what it can do to help implement the resolutions we passed then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons entendre votre ->

Date index: 2024-11-14
w