Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons encourager cela " (Frans → Engels) :

Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Si nous voulons que les banques soient soumises aux mêmes règles et à la même surveillance sur l'ensemble de notre continent, nous devons encourager tous les États membres à rejoindre l'union bancaire.

If we want banks to operate under the same rules and under the same supervision across our continent, then we should encourage all Member States to join the Banking Union.


Nous voulons travailler, nous voulons participer, nous voulons que cela soit une réussite, et nous voulons participer à ce succès.

We want to work, we want to participate, we want to make it a success, and we want to be part of it.


Parallèlement à cela, nous voulons contribuer à la construction d'une société plus inclusive».

At the same time, we want to play a part in building a more inclusive society”.


Si nous voulons une Commission qui réponde aux attentes du monde réel, nous devrions encourager les commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

If we want a Commission that responds to the needs of the real world, we should encourage Commissioners to seek the necessary rendez-vous with democracy.


Le paragraphe 47 du document final de la conférence des Nations unies «Rio+20», intitulé «L'avenir que nous voulons», reconnaît l'importance de la communication, par les entreprises, d'informations sur l'impact environnemental de leurs activités et encourage les entreprises à étudier la possibilité d'insérer dans leurs rapports périodiques des informations sur la durabilité de leurs activités.

Paragraph 47 of the outcome document of the United Nations Rio+20 conference, entitled ‘The Future We Want’, recognises the importance of corporate sustainability reporting and encourages undertakings, where appropriate, to consider integrating sustainability information into their reporting cycle.


Et je pense que cela révèle que non seulement il est vrai que les parents s'attachent tout naturellement à leurs enfants, ou en tout cas c'est notre espoir, et nous voulons encourager cela, mais également que nous créons une situation spéciale dans le cas des femmes qui se voient obliger d'abandonner leur enfant pour son bien, c'est-à-dire pour qu'il soit adopté, comparativement à la mère porteuse, qu'on perçoit comme choisissant de donner son enfant, et nous n'acceptons pas cela.

And I think this shows us that not only is it true that parents naturally bond to their children, or at least we hope they do, and we want to encourage it, but also we make a special situation around where we see a woman as forced to give up the child for the benefit of the child, which is adoption, as compared with surrogate motherhood, where we see her as simply choosing to give up the child, and we don't accept that.


Pour ce qui est des exportations d'énergie propre, le Canada croit qu'elles sont très importantes parce qu'elles réduisent les émissions de gaz à effet de serre dans l'atmosphère, et nous voulons encourager cela.

With respect to clean energy exports, Canada believes these to be very important because they reduce greenhouse gases in the atmosphere, and we want to encourage that.


Et le commissaire de conclure: “nous voulons encourager l’exploitation légale des forêts qui contribue de manière considérable au développement économique et sociale des pays avec lesquels nous avons conclu un accord de partenariat. En outre, nous voulons protéger nos propres consommateurs.

Nielson concluded: “We want to promote honest logging as an important contribution to the social and economic development of our partner countries. And we want to protect our own consumers.


Il a été un des premiers pays signataires et vous avez une forte réputation de protection des réfugiés, ce que nous ne cessons de souligner car nous voulons encourager cela.

It was one of the earlier acceding countries and you have a proud reputation of refugee protection here, which we continue to repeat because we want to encourage it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons encourager cela ->

Date index: 2021-11-25
w