Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons dégager davantage » (Français → Anglais) :

Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Nous voulons que davantage de personnes travaillent, de manière productive, et plus longtemps.

We want more people to work, productively for longer.


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous souhaitons réduire les dépenses consacrées à la politique agricole et aux Fonds structurels, de même que nous voulons dégager davantage de ressources pour la recherche et le développement ainsi que pour la politique étrangère et de sécurité commune.

We wish to reduce expenditure on agricultural policy and the Structural Funds and allocate more resources to research and development and to the common foreign and security policy.


La commission de la culture et de l’éducation était bien plus ambitieuse et regrette que le Parlement, la Commission et le Conseil n’ont pas, dans l’ensemble, dégagé davantage de fonds pour ce que nous voulons réaliser - à savoir doter l’Europe d’une âme, permettre à tous les étudiants d’étudier en Europe - et, dans cet état d’esprit, la stratégie de Lisbonne requiert que des changements soient apportés dans ces domaines au cours des années à venir.

The Committee on Culture and Education was much more ambitious and regrets that Parliament, the Commission and the Council have not as a whole made more funding available for what we want, which is to give Europe a soul, to enable all students to study in Europe, and, with that in mind, the Lisbon Strategy requires that changes be made in these areas over the next few years.


Nous voulons que davantage de personnes travaillent, de manière productive, et plus longtemps.

We want more people to work, productively for longer.


Si nous tenons à nous regrouper pour développer davantage notre merveilleux continent, si nous voulons faire davantage pour la reprise économique, pour les dépenses dans le secteur de l’éducation, de la jeunesse et des nouveaux talents, alors avec vous, le Conseil et les pays contributeurs nets, tous ensemble - et c’est à cet égard que je ne cautionne pas la coalition socialiste et écologiste au gouvernement en Allemagne -, nous devons poursuivre notre ...[+++]

If we want to join together in further developing our wonderful continent, if we want to do more for economic renewal, for spending on education, youth and new talents, then jointly, and together with you, the Council and the net contributor countries – and this is where I am critical of the red/green government in Germany – we must get moving in order to achieve more for Europe’s benefit.


Les citoyens européens voudront savoir pourquoi nous voulons consacrer davantage de ressources à la recherche spatiale qu'au transport durable.

Our citizens will want to know why we want to spend more on space research than on sustainable transport.


Nous ne voulons pas davantage de bureaucratie, nous ne voulons pas davantage de comitologie, mais nous voulons que vous ayez de la liberté, nous voulons de l'efficacité et je crois que, sur ce point, nos priorités ne diffèrent pas non plus.

We do not want more bureaucracy or comitology; instead we want to create more room for you, we want things to be done efficiently, and I believe that our priorities in this respect are not a million miles apart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons dégager davantage ->

Date index: 2024-12-23
w