Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons changer ceci » (Français → Anglais) :

Nous voulons une société dans laquelle les femmes sont à l'abri de la violence et libres de changer le monde».

We want a society where women are free from violence and free to change the world".


Il est temps d'en finir avec les belles paroles sur l'égalité! Nous devons faire en sorte d'élargir la couverture du sport féminin et d'augmenter le nombre de femmes travaillant dans les médias sportifs si nous voulons changer les comportements», a ajouté la commissaire.

It's time to stop paying lip service to equality: we need to see more coverage of women's sport and a higher number of women working in the sport media if we want to change attitudes," added the Commissioner.


Il y a beaucoup de choses à changer dans certains des plus anciens codes, mais les bandes elles-mêmes le reconnaissent et agissent : nous voulons changer ceci, il faut resserrer cela, nous devons clarifier cette autre chose.

There are a lot of things in some of the older codes that need to be changed, but the bands themselves are recognizing that and they are moving on those things: We want to get this changed, we want to tighten this up, we want to clarify that.


(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle ne manquera pas d’entraîner dans son sillage, à savoir le chômage et les problèmes so ...[+++]

(SV) Madam President, I will attempt to speak Swedish and say something about an important point that has been raised here today, namely how the text of the new treaty is related to the reality that we want to change, how the text of the new Treaty of Lisbon is to guide us and give us the tools we need to take decisions on how to combat climate change, how to deal with the economic crisis and what follows in its wake, namely unemployment and social problems, and how to tackle migration problems and other issues that are high on our ag ...[+++]


Tout ce que nous entendons de la Commission pour le moment – c’est-à-dire tous les deux mois – indique toutefois que la logique interne montre que nous avons besoin d’une révision du budget européen pour démontrer au public que nous avons véritablement compris, que nous voulons changer les choses, que nous avons besoin de nouvelles priorités, que nous voulons dépenser davantage pour la recherche et le développement et que nous avons besoin de nouvelles technologies de propulsion.

Everything we are hearing from the Commission at present – that is, every couple of months – indicates, however, that internal logic is showing that we need a revision of the European budget to demonstrate to the public that we have indeed understood, that we want to change things, that we need new priorities, that we want to spend more on research and development, and that we need new propulsion technologies.


Car si nous voulons préserver les valeurs et les principes qui nous sont chers, nous devons avoir les idées claires sur ce que nous voulons changer et sur quels aspects nous devons travailler davantage.

Because if we want to preserve the values and principles that we hold dear, we need a clear idea about what we want to change and where we need to concentrate more of our efforts.


M. Vladimír Špidla a souligné l’importance de la contribution des partenaires sociaux au débat sur le modèle social européen en affirmant: « Pour préserver nos valeurs sociales profondes, nous devons avoir une idée claire de ce que nous voulons changer et de ce qui nécessite plus d’effort.

EU Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner Vladimír Špidla, highlighted the importance of the social partners' contribution to the European social model debate, saying: 'To preserve our deeply rooted social values, we must have a clear idea of what we want to change and what needs more work.


Mme Theato a déjà évoqué une possibilité importante. Nous ne pourrons pas l'éviter si nous voulons changer les choses.

Mrs Theato has already mentioned one possibility, and an important one at that, which we will not be able to avoid if we want to make changes.


Si nous voulons changer la situation qui continue de desservir les femmes dans le monde du travail, il faut changer ce qu’il y a dans la tête des gens et la pratique des partenaires sociaux.

If we want to change the situation of disadvantage that women continue to experience in the workplace, we need to change people's attitudes and the practices of the social partners.


Ces gens vous diront : « Nous voulons changer l'environnement, nous voulons changer ceci, cela».

These people will say, " We want to change the environment, we want to change this" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons changer ceci ->

Date index: 2021-02-27
w