Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agissent nous voulons changer ceci " (Frans → Engels) :

Nous voulons une société dans laquelle les femmes sont à l'abri de la violence et libres de changer le monde».

We want a society where women are free from violence and free to change the world".


Il y a beaucoup de choses à changer dans certains des plus anciens codes, mais les bandes elles-mêmes le reconnaissent et agissent : nous voulons changer ceci, il faut resserrer cela, nous devons clarifier cette autre chose.

There are a lot of things in some of the older codes that need to be changed, but the bands themselves are recognizing that and they are moving on those things: We want to get this changed, we want to tighten this up, we want to clarify that.


Dans les systèmes éducatifs européens, des ressources devront être affectées à l’enseignement et au développement de compétences dans des domaines qui ne peuvent pas être remplacés par des systèmes d’intelligence artificielle ou pour lesquels des êtres humains sont nécessaires pour compléter ces systèmes (comme les tâches où l’intervention humaine prime, où l’homme et la machine agissent de concert, ou que nous ne voulons pas confier à une machine)

Resources in European education systems will need to be directed at education and skills development in areas where human skills cannot be replaced by AI systems or where humans are necessary to complement those systems (i.e. tasks in which human interaction is vital or where humans and machines cooperate, and tasks we would like human beings to continue doing)


Il est temps d'en finir avec les belles paroles sur l'égalité! Nous devons faire en sorte d'élargir la couverture du sport féminin et d'augmenter le nombre de femmes travaillant dans les médias sportifs si nous voulons changer les comportements», a ajouté la commissaire.

It's time to stop paying lip service to equality: we need to see more coverage of women's sport and a higher number of women working in the sport media if we want to change attitudes," added the Commissioner.


Tout ce que nous entendons de la Commission pour le moment – c’est-à-dire tous les deux mois – indique toutefois que la logique interne montre que nous avons besoin d’une révision du budget européen pour démontrer au public que nous avons véritablement compris, que nous voulons changer les choses, que nous avons besoin de nouvelles priorités, que nous voulons dépenser davantage pour la recherche et le développement et que nous avons besoin de nouvelles technologies de propulsion.

Everything we are hearing from the Commission at present – that is, every couple of months – indicates, however, that internal logic is showing that we need a revision of the European budget to demonstrate to the public that we have indeed understood, that we want to change things, that we need new priorities, that we want to spend more on research and development, and that we need new propulsion technologies.


Car si nous voulons préserver les valeurs et les principes qui nous sont chers, nous devons avoir les idées claires sur ce que nous voulons changer et sur quels aspects nous devons travailler davantage.

Because if we want to preserve the values and principles that we hold dear, we need a clear idea about what we want to change and where we need to concentrate more of our efforts.


M. Vladimír Špidla a souligné l’importance de la contribution des partenaires sociaux au débat sur le modèle social européen en affirmant: « Pour préserver nos valeurs sociales profondes, nous devons avoir une idée claire de ce que nous voulons changer et de ce qui nécessite plus d’effort.

EU Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner Vladimír Špidla, highlighted the importance of the social partners' contribution to the European social model debate, saying: 'To preserve our deeply rooted social values, we must have a clear idea of what we want to change and what needs more work.


Mme Theato a déjà évoqué une possibilité importante. Nous ne pourrons pas l'éviter si nous voulons changer les choses.

Mrs Theato has already mentioned one possibility, and an important one at that, which we will not be able to avoid if we want to make changes.


Si nous voulons changer la situation qui continue de desservir les femmes dans le monde du travail, il faut changer ce qu’il y a dans la tête des gens et la pratique des partenaires sociaux.

If we want to change the situation of disadvantage that women continue to experience in the workplace, we need to change people's attitudes and the practices of the social partners.


Ces gens vous diront : « Nous voulons changer l'environnement, nous voulons changer ceci, cela».

These people will say, " We want to change the environment, we want to change this" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agissent nous voulons changer ceci ->

Date index: 2025-09-26
w