Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons avancer vite parce " (Frans → Engels) :

La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


Ce point est essentiel si nous voulons vraiment avancer dans la lutte contre le braconnage et garantir le commerce durable des espèces sauvages».

This is essential to achieve progress in the fight against poaching and for sustainable wildlife trade".


Personnellement, cet accord ne me plaît pas beaucoup. Mais je salue avec enthousiasme la conclusion d'un accord et je pense que le Parlement devrait s'efforcer d'en tirer profit, de même que nous essayerons de tirer profit de l'accord relatif au temps de travail et aux travailleurs intérimaires. Nous voulons avancer vite parce que nous voulons accomplir un réel progrès social plutôt que de faire de beaux discours politiques en vue des prochaines élections.

I personally do not like the agreement very much, but I absolutely welcome the fact that there is an agreement and I believe we in Parliament should try to build on that, as we will also try to build on the agreement regarding working time and temporary workers; we wish to move fast, because we want to deliver real social progress rather than just make pretty political speeches with an eye to the next election.


Nous devons avancer aussi vite que possible dans la mise en œuvre de ces initiatives car elles sont indispensables pour garantir une connectivité de premier ordre au sein du marché unique numérique.

We should progress as swiftly on these initiatives which are essential to have first-class connectivity in the Digital Single Market.


Parce que je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

Because I believe the next twelve months are decisive if we want to reunite our Union.


Nous voulons une solution européenne, et nous la voulons au plus vite, parce que si nous ne l’adoptons pas, je prévois et je vous préviens que certains de nos États membres développeront des systèmes qui entraîneront un «shopping des forums» en raison de la libre circulation des jugements.

We want a European solution, and we want it sooner rather than later, because, if we do not get it, my forecast and my warning is this: some of our Member States will develop systems that will lead to forum shopping as a result of free movement of judgements.


Puisqu'aujourd'hui nous parlons aussi d'éducation, nous savons que l'éducation avance plus vite parce que nous ne sommes plus seulement dans les encouragements, nous sommes dans les décisions.

Bear in mind that we are also discussing education today, and we know that education is forging ahead precisely because we moved beyond providing encouragement. We now take decisions.


Nous voulons des réponses parce que nous voulons poursuivre les débats afin de pouvoir enfin mettre en œuvre les objectifs du plan d'action pour les services financiers ainsi que les exigences du Parlement européen, dans l'intérêt des citoyens et des entreprises, dans le sens des objectifs communs dont il est si souvent question.

We want answers. We want them because we want to carry on negotiating in order to be able at last to achieve the aims of the action plan on financial services and implement Parliament's requirements – for the benefit of citizens and of enterprises and in the spirit of the common objectives that are so often invoked.


Nous ne le faisons pas par plaisir, mais parce que nous voulons faire pression, parce que nous voulons imposer une utilisation responsable des priorités du Parlement.

We do so not for the fun of it but because we want to make an impression and to see to it that responsible use is made of Parliament’s priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons avancer vite parce ->

Date index: 2020-12-13
w