Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons aussi pouvoir " (Frans → Engels) :

Mais nous voulons aussi pouvoir dire non à ceux qui n'ont pas besoin de notre protection et les encourager à tourner la page et s'en aller ailleurs rapidement.

But we also want to be able to say no to those people who don't need our protection and encourage them to get on with their lives elsewhere quickly.


Dans notre voisinage oriental, nous voulons aussi créer des liens commerciaux plus étroits avec l’Arménie, la Géorgie et la Moldavie.

We will also build closer trade ties with Armenia, Georgia and Moldova in our eastern neighbourhood.


Je dirais que nous tendons effectivement vers les mêmes objectifs pour ce qui est de l'obtention d'une assise territoriale, de la reconnaissance de notre « statut de peuple », de la reconnaissance de nos droits — incluant une assise territoriale et financière —, et d'un processus de négociation qui nous permettrait de négocier et de mettre en œuvre des ententes d'autonomie gouvernementale à l'échelle du territoire métis. Nous voulons aussi pouvoir accéder aux programmes et aux services fédéraux pour remédier aux problèmes avec lesquels nous sommes aux prises, qu'on parle de la santé, de nos enfants, du développement économique ou de quoi ...[+++]

In many respects I guess, yes, we are striving for the same thing in terms of trying to accomplish a land base, recognition of " peoplehood,'' recognition of our rights which would encompass a land and resource base, a negotiation process in which we can negotiate and implement self-government arrangements across the Metis homeland, and access to federal programs and services to address our issues, whether it be in the area of health or our children or economic development, what have you.


Nous continuerions de le faire. Néanmoins, nous voulons aussi pouvoir jouer le rôle d'administrateurs des propositions de consommateurs.

However, we also want to be able to be administrators of consumer proposals.


Mme Elinor Caplan: Si quelqu'un obtient la citoyenneté par la fraude et de fausses représentations, le processus est peut-être lourd, mais nous voulons aussi pouvoir prendre des mesures.

Ms. Elinor Caplan: If someone obtains citizenship through fraud and misrepresentation, while the process is cumbersome, we also want to be able to take action.


Nous voulons aussi soutenir les entrepreneurs qui ont échoué, pour qu'ils se relèvent plus rapidement, repartent de l'avant et se remettent en selle, plus avisés».

We also want to support entrepreneurs who do fail to get back on their feet quicker, get out there and try again wiser".


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Si nous voulons que notre économie fondée sur les données produise de la croissance et des emplois, il faut pouvoir utiliser les données; il faut pouvoir y accéder et les analyser.

If we want our data economy to produce growth and jobs, data needs to be used.


Nous voulons aussi pouvoir aider ceux qui n'ont pas suffisamment travaillé ou qui peut-être étaient à la charge de leur mari ou de leur femme.

We also want to help the people who have not worked enough and over the years have possibly been supported by their husbands, possibly supported by their wives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons aussi pouvoir ->

Date index: 2025-06-13
w