Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons agir unilatéralement » (Français → Anglais) :

En règle générale, si des mesures doivent être prises sur le plan économique, nous devons attendre une résolution du Conseil de sécurité; ou si nous voulons agir unilatéralement, nous évoquerions probablement la LMES afin d'imposer des sanctions comme celles que j'ai décrites dans mes commentaires.

Generally speaking, if some action were to be taken on the economic side, we would await a Security Council resolution; or if we wanted to do something unilaterally, we would probably choose the SEMA to impose some sort of sanctions of the sort I described in my comments.


Nous ne voulons pas agir unilatéralement.

We do not want to do it unilaterally.


Tout simplement parce que si nous voulons agir, nous ne pouvons agir que sur la base de preuves légales.

Simply because if we want to act, we can only act on the basis of legal evidence.


Nous voulons agir, et nous voulons agir de façon décidée.

We want to act and we want to act decisively.


Si nous voulons nous présenter comme un modèle de démocratie, particulièrement en ce qui a trait à notre processus électoral, et si nous voulons agir comme conseillers et surveillants dans d'autres pays qui vivent, souvent pour la première fois, l'expérience qui consiste à exercer le droit démocratique de voter — et, selon mon expérience et ce que j'ai pu constater dans un pays qui est récemment devenu une démocratie, cet exercice se fait dans l'enthousiasme et est caractérisé par un taux de participation élevé — ...[+++]

If we are going to hold ourselves out as a democratic example, particularly through our electoral process, and be advisors and monitors in other countries that are experiencing often for the first time the democratic right to vote, which in my experience and in my observations in a newly democratized country is taken up with enthusiasm and high turnout rates, we should be a little ashamed that our own citizens do not participate in the same way in our electoral process.


Tout d’abord, bien que nous soyons tous conscients que la mondialisation continue, je pense, à l’opposé de M. Mölzer qui vient juste de s’exprimer, que nous devons, si nous voulons agir de manière appropriée, la considérer comme une occasion à saisir. Deuxièmement, nous devons observer les actions entreprises à cet égard par l’Organisation mondiale du commerce et renforcer la position des Nations unies en tant qu’organisation représentant l’éthique mondiale à ses côtés.

In the first place, although we are all aware that globalisation is going on, I do believe, in contrast to Mr Mölzer, who spoke just now, that we have to seize it as an opportunity if we want to take the right action. Secondly, we have to observe what the World Trade Organisation does about it, and strengthen the UN as the world’s ethics organisation alongside it.


Vous dites que le Canada devrait prendre l'initiative, mais nous ne voulons pas agir unilatéralement.

You say Canada should take the lead, but we don't want to go off independently.


Mais si nous voulons agir conformément au principe de durabilité, nous devons en intégrer correctement les trois dimensions dans nos projets, à savoir les exigences de la nature, de l'économie et les répercussions sociales.

If we want to be sustainable, we are going to have to make sure our plans take sufficient account of all three dimensions of sustainability - that is, environmental, economic and social sustainability.


Si nous sommes donc d’accord que nous voulons avoir une discussion sans idéologies et que nous savons qu’il ne sera jamais possible de supprimer totalement l’immigration illégale - c’est-à-dire que quoi qu’on fasse, l’immigration illégale existera toujours -, nous devons aussi reconnaître que les seules mesures répressives à l’égard des compagnies de transport ne nous permettront pas de réaliser de grandes choses. Si nous sommes également d’accord là-dessus, force aussi es ...[+++]

If we also agree, then, that we want an ideology-free discussion and we know that illegal immigration can never, in fact, be completely prevented – in other words, there will always be illegal immigration, no matter what happens – then, of course, we have to admit that we can ultimately achieve very little with penalties for carriers alone. If we are in agreement about this too, then we must also acknowledge, Mr Kirkhope, that if we want to do something, then we have to engage in discussions with the carriers themselves.


Nous voulons récupérer notre rôle de force motrice de l'Europe et donc, nous voulons agir collégialement.

We want to renew our role as the driving force of Europe and so we want to act as a College.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons agir unilatéralement ->

Date index: 2021-02-05
w