Bien que nous n’ayons pas réussi à obtenir les 47 millions que nous voulions initialement, je pense que le compromis - qu’il a fallu conclure dans les limites des perspectives financières générales - montre que la Commission, à l’instar des deux autres institutions, le Conseil et le Parlement, considère Marco Polo comme un programme important.
Although we have not managed to get the 47 million on which we originally set our sights, I do believe that the compromise – which had to be reached within the limits of the general financial perspective – does show that the Commission, like the other two institutions, the Council and Parliament, regards Marco Polo as an important programme.