Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Démarcation du moi
Fais de l'air
Fichier Lisez-moi
Fous-moi la paix
Frontière du moi
Laisse-moi tranquille
Limites du moi
Lisez-moi
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Mois
Mois civil
Mois d'échéance
Mois de calendrier
Mois de livraison
Mois du calendrier
Ouvrez-moi
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «moi voulions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


limites du moi [ frontière du moi | démarcation du moi ]

ego boundary


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si mon collègue d'en face qui vient de commenter le projet de loi et moi voulions conclure un accord commercial, nous devrions nous conformer aux critères qui régissent les accords commerciaux dans la province.

If my hon. colleague opposite who just spoke to the bill and I were going into a business agreement, we would have to follow the business agreement criteria set out in the province in which we were working.


Si nous voulions divulguer les informations, ce qui était tout à fait pertinent dans ce cas-ci, il nous fallait l’accord de la tierce partie, et nous avons essayé pendant des mois de l’obtenir, en vain.

If we wanted to divulge the information – which was very pertinent in this particular case – we needed the agreement of the third party, which we have spent several months trying unsuccessfully to get.


C’est pourquoi nous avons décidé, au mois de juillet, que nous ne voulions pas de viande clonée, ni de produits issus d’animaux clonés.

That is why we decided in July that we did not want cloned meat or the products of cloned animals.


Nous voulions - et pour moi, il s’agit d’un bond en avant prodigieux dans la politique européenne - que les résolutions législatives de ce Parlement deviennent des initiatives législatives propres de la Commission dans un délai d’un an.

We wanted – and, for me, this is a quantum leap in European policy – the legislative resolutions of this Parliament to be turned into the Commission’s own legislative initiatives within a year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulions - et pour moi, il s’agit d’un bond en avant prodigieux dans la politique européenne - que les résolutions législatives de ce Parlement deviennent des initiatives législatives propres de la Commission dans un délai d’un an.

We wanted – and, for me, this is a quantum leap in European policy – the legislative resolutions of this Parliament to be turned into the Commission’s own legislative initiatives within a year.


Il nous faut préciser que, particulièrement dans ce domaine, nous ferons ce qui doit être fait et, Monsieur Barroso – je crois que nous pouvons vous le promettre – bien que nous voulions mener ces auditions dans le règles, nous voulons également obtenir des décisions au plus vite, car les citoyens européens demandent que nous travaillions et prenions des décisions rapides et que nous ne perdions pas des mois à discuter de personnes.

We need to make it clear that, particularly in this area, we will perform our duty and, Mr Barroso – I believe we can promise you this – although we want to carry out these hearings properly and carefully, we also want to reach our decisions as quickly as possible, as the citizens of Europe demand that we work and come to decisions quickly rather than spending months discussing various people.


Si vous et moi voulions une connexion à grande vitesse au milieu du désert de Gobi, nous n'aurions aucun mal à l'obtenir.

If you and I wanted a high-speed connection from the middle of the Gobi Desert, we could get it in very short order.


Mon personnel et moi voulions le voir de plus près, parce que la question nous intéressait même avant que je ne siège au Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants.

My staff and I had an interest in this issue even before I was serving on the Standing Committee for National Defence and Veterans Affairs.


Le sénateur Meighen : Que se passerait-il si vous ou moi voulions savoir qui est l'officier de liaison avec l'Ontario?

Senator Meighen: What if you or I wanted to know who is the liaison officer with Ontario?


Si Norman ou moi voulions faire cela, je suis certain qu'on nous dirait la même chose.

Now, if Norman or I were to do that, I'm sure the same thing would be told to us.


w