Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulions comprendre quelle » (Français → Anglais) :

Je crois que tout le monde ici se disait qu'avant d'aborder cet aspect de la question, c'est-à-dire le côté technique, nous devions comprendre ce qui se passe vraiment en Amérique latine et en Amérique du Sud, nous voulions comprendre quelle était la situation politique dans cette région.

I think it was the feeling of the committee at that time that before we got into that side of it, the technical side, we needed to get an understanding of what is actually happening in Latin America and South America, what the politics are.


Pour lutter contre le gaspillage alimentaire, nous devons comprendre où se situent les pertes de denrées alimentaires, quelle quantité ce gaspillage représente et pourquoi ce gaspillage a lieu.

In order to fight food waste we need to understand where we lose food, how much and why.


Nous avons utilisé tous les outils à la disposition de l'opposition: nous avons inscrit des questions au Feuilleton, nous avons présenté des demandes au directeur parlementaire du budget, nous sommes intervenus pendant la période des questions, nous avons interrogé directement les ministres responsables pendant les audiences du comité. Nous voulions comprendre les répercussions directes et implicites des mesures législatives présentées par le gouvernement par l'intermédiaire de ses budgets.

We have used every available tool to the opposition through questions on the order paper, requests through the Parliamentary Budget Officer, through questions during question period and at committee directed to the ministers pertaining to this issue, to understand directly and implicitly the impacts of the legislation that the government has been moving forward through its budgets and explicitly about what the cuts and implications will be for its budget measures, cuts to either services or to the number of employees who will be affected.


En échange, nous voulions élaborer une méthode d’application du traité de Lisbonne et, spécifiquement, nous voulions préciser quelles procédures régiraient les négociations budgétaires ultérieures.

In return, we wanted to establish a method of bringing the Treaty of Lisbon into force, and specifically we wanted to establish which procedures should be followed in further budget negotiations.


Voilà la véritable transparence dont nous avons besoin: comprendre quelle est notre idée de l’Europe et de la politique de l’Union européenne, ce à quoi nous sommes le plus attachés.

This is the real transparency that we need: to understand what our idea of Europe and of European Union foreign policy is, what we are most attached to.


Nous voulions comprendre comment se faisait le recrutement à Air Canada et quelles étaient les difficultés éprouvées.

We wanted to understand Air Canada's recruitment practices and the difficulties encountered.


Monsieur le président, lorsque nous avons examiné cette motion qui fait suite au témoignage du professeur Burton, il était entendu que nous voulions connaître la teneur du rapport dont il a parlé. Nous voulions comprendre les détails de son rapport.

Mr. Chairman, I think when we looked at this motion that came forward out of the testimony of Professor Burton, we understood that we wanted to get the body of what his report talked about.


Il est certain que nous devons tenter de comprendre quelles erreurs nous avons commises.

It is certain that we must look to ourselves for answers as to what we did wrong.


Afin de mieux comprendre le rôle que la Bibliothèque du Parlement joue pour fournir aux parlementaires l'information dont ils ont besoin, nous voulions mieux comprendre quelles étaient actuellement leurs principales sources d'information.

To provide a context to better understand the role the Library of Parliament plays in meeting the information needs of parliamentarians, we wanted to better understand their main sources of information now.


Ainsi ne pouvons-nous qu'entreprendre, ici et maintenant, demain et après-demain, de trouver un compromis et d'élaborer au sein de la Convention sur l'avenir de l'Europe un modèle qui permette aux députés et aux citoyens de comprendre quelles sont et quelles doivent être les implications politiques des décisions de décharge.

All we can do, then, is to take on ourselves the task, here today, tomorrow and the day after, of finding a compromise and, in the Convention on the Future of Europe, to work out a model in accordance with which the public and their representatives understand what the political implications of discharge resolutions are and are meant to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions comprendre quelle ->

Date index: 2025-02-01
w