Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voudrions voir quatre " (Frans → Engels) :

Sur la question du changement climatique, le président a tenu les propos suivants: «Nous voudrions voir le Japon faire preuve d'ambition.

On climate change the President said: "We want to see ambition from Japan.


Nous voudrions également qu'il y ait une certaine compensation des coûts des personnes qui participent en tant que consommateurs au sein de ces corps et nous voudrions voir aussi la présence de représentants de passagers au sein des conseils d'administration, autant des aéroports que des transporteurs et de navigation Canada.

Public interests representing passengers should also be given status on the boards of airports, air carriers and the air navigation system in Canada,


Tel est le processus que nous voudrions voir prendre forme, de manière à ce que nous puissions nous attendre à voir tous les pays des Balkans occidentaux devenir des membres à part entière de l’Union européenne un jour, ce qui garantira la paix, la sécurité et la coopération, également dans cette partie de l’Europe.

That is the process we would like to see taking place, so that we may look forward to all countries of the Western Balkans becoming fully-fledged members of the European Union one day, which will be the foundation of ensuring peace, security and cooperation – in that part of Europe, too.


Nous voudrions voir quatre choses: le respect des droits humains, de la démocratie et de l’État de droit; la capacité à faire de l’Europe un acteur mondial tout en respectant les différentes identités nationales; l’aptitude à créer de la richesse; et la capacité de distribuer cette richesse de manière sociale.

We would like to see four things: respect for human rights, democracy and the rule of law; the ability to make Europe a global player while at the same time respecting the different identities of the nations; the ability to create wealth; and the ability to distribute this wealth socially.


Nous voudrions voir le règlement relatif à la distribution des véhicules à moteurs efficacement mis en œuvre dans l’UE et nous pensons qu’il est fondamental de se préoccuper de la mise en œuvre non harmonisée de la directive sur les véhicules hors d’usage.

We would like to see a proper implementation of the Regulation on Motor Vehicle Distribution in the EU and we believe it is fundamental to address non-harmonised implementation, the End-of-Life Vehicles Directive.


Nous ne devrions pas nous contenter d'un débat d'une durée de quatre heures à la Chambre des communes qui ne permet pas aux Canadiens de se prononcer et au cours duquel on ne peut apporter aucun des changements que nous ou les Canadiens voudrions voir apportés.

It should not be a four hour debate in the House of Commons where there is no opportunity for citizen involvement and no opportunity to put forward amendments or any kind of changes that we would like to see or Canadians might like to see.


Un réservoir de propane a éclaté et les a tués tous les quatre (1410) Au fond, nous voudrions voir le moins de noms possible sur ce monument.

A propane tank exploded and killed all four (1410) We would like to see the fewest possible names on this monument.


Maintenant, nous voudrions que Cuba devienne le "Portugal des Caraïbes", nous aimerions que les œillets grâce auxquels la situation du Portugal s’est améliorée fassent de même à Cuba, nous voudrions partager l’éclat, la couleur et la chaleur de la culture cubaine, une culture que nous avons en haute estime et que nous voudrions voir sourire et évoluer en toute liberté.

What we would now like to see is Cuba become ‘the Portugal of the Caribbean’; we would like to see the carnations that brightened up Portugal do the same in Cuba; we would like to share the vibrancy, the colour and the warmth of Cuban culture, a culture we hold in high regard and which we would like to see smile and grow in freedom.


Nous voulons continuer de bâtir sur les acquis de la Commission des droits de l'homme, afin de nous doter de la majorité que nous voudrions voir au sein des Nations unies mêmes.

We want to continue to build on what has been achieved in the Commission on human rights in order to build up the majority that we would like to see in the United Nations itself.


A cet égard nous voudrions voir s'ouvrir les marché japonais et américains à nos entreprises aussi largement que notre marché est ouvert aux vôtres", a poursuivi M. Matutes avant d'ajouter : "il n'est cependant pas dans notre intérêt, en tant que plus grand partenaire commercial du monde, de pratiquer une politique protectionniste.

In this context, we want to see that the Japanese and American markets are as open to our businesses as our market is to yours" said Mr Matutes". It is not, however, in our own interest as the world's largest trading block to run a protectionist policy.




Anderen hebben gezocht naar : nous voudrions     nous voudrions voir     japon faire     nous     processus que nous     nous voudrions voir quatre     canadiens voudrions     canadiens voudrions voir     durée de quatre     réservoir     tous les quatre     culture     cet égard nous     égard nous voudrions     largement que notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions voir quatre ->

Date index: 2024-06-27
w