Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voudrions examiner très " (Frans → Engels) :

De ce point de vue, et du point de vue d'un avocat au criminel qui exerce depuis 26 ans et qui représente une association nationale — et nous avons examiné tous les aspects et consulté nos membres — nous demandons au comité d'effectuer le second examen objectif que nécessite ce projet de loi et de l'examiner très attentivement en tenant compte des préoccupations que nous vous présenterons tous aujourd'hui.

From that perspective, and also from the perspective of being a criminal lawyer for 26 years and representing an association that has concerns across the country — and we have looked at all of those and consulted with our members — we are asking this committee to take the sober second thought that this bill requires and look at it very carefully and consider some of the concerns that all of us will present to you today.


De son côté, l'Association internationale des médecins pour la prévention de la guerre nucléaire estime à plus de 50 000 le nombre de cas de cancers de la thyroïde à venir. Bien évidemment, à la lumière de ces faits, de ce côté-ci de la Chambre, nous voudrions examiner de plus près au comité le délai de prescription de 30 ans.

Obviously, in light of this evidence, the 30-year statute of limitations is something that we on this side of the House would want to examine more closely in committee.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces p ...[+++]

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


Si nous proposions des amendements, nous voudrions examiner très soigneusement ce que ces amendements. Nous recommanderions d’inclure une définition de « animal » qui traite tous les animaux de la même façon.

We would recommend putting in a definition of “animal” that would treat all animals the same.


Troisièmement, en raison des différentes approches adoptées par les différents États membres, nous voudrions examiner s’il est envisageable de mettre en place un cadre communautaire pour les institutions non bancaires se consacrant à la microfinance.

Thirdly, because of different approaches from different Member States, we would like to look at whether it is feasible to have an EU framework for non-bank microfinance institutions.


Nous ne sommes pas encore très loin dans cette étude de référence, mais nous voudrions examiner d'autres pays où les choses ne sont pas forcément organisées exactement de la même façon qu'à la Commission de la fonction publique mais qui procèdent à la dotation en personnel de façon similaire.

We haven't really progressed very much on the benchmarking study, but what we want to look at is other countries that won't be set up exactly like the Public Service Commission but have a similar way of staffing in their governments.


Au sujet de l’amendement 6: nous n’avons aucun problème avec le contenu. Nous voudrions examiner ce changement avec la présidence et le Conseil et nous espérons être à même de surmonter les difficultés juridiques et techniques qui peuvent survenir si on modifie tardivement un titre.

On Amendment No 6: we have no problem with the substance and we are willing to look at this change with the Presidency and the Council and expect to be able to overcome legal and technical difficulties that may arise with introducing changes to a title at a late stage.


Cependant, nous devons examiner très attentivement la manière dont nous évitons cette distinction considérable qui existe actuellement dans le secteur des services entre les emplois d’excellente qualité et très bien payés et les emplois mal payés et soumis à une forte pression des coûts. La manière dont nous permettons aux personnes de ces secteurs de développer leurs compétences et de trouver la mobilité sera cruciale.

However, we need to look very carefully at how we avoid this huge divide that currently exists in the services sector between high value, highly-paid jobs and those which are poorly paid under intense cost pressure; how we allow people in those sectors to develop their talents and to find mobility is going to be extremely important.


Cependant, nous devons examiner très attentivement la manière dont nous évitons cette distinction considérable qui existe actuellement dans le secteur des services entre les emplois d’excellente qualité et très bien payés et les emplois mal payés et soumis à une forte pression des coûts. La manière dont nous permettons aux personnes de ces secteurs de développer leurs compétences et de trouver la mobilité sera cruciale.

However, we need to look very carefully at how we avoid this huge divide that currently exists in the services sector between high value, highly-paid jobs and those which are poorly paid under intense cost pressure; how we allow people in those sectors to develop their talents and to find mobility is going to be extremely important.


Nous voudrions examiner plus attentivement la notion d'enfouissement géologique des déchets nucléaires dans le granite du Bouclier canadien.

We would like to develop the concept of deep geological disposal of nuclear waste in the granite rock of the Canadian Shield.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions examiner très ->

Date index: 2023-09-21
w