Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
Aide à la mesure des conditions climatiques
Attentivement examiner
Conditions bancaires
Conditions classiques
Conditions d'embauchage
Conditions d'embauche
Conditions d'emploi
Conditions d'engagement
Conditions de travail
Conditions du marché
Conditions ordinaires
Contrôle des conditions de rémunération et de travail
Contrôle des conditions de salaire et de travail
Dans des conditions de concurrence normale
Dans des conditions de pleine concurrence
Dans des conditions normales de concurrence
Dans des conditions normales de marché
Examiner attentivement
Règlement des conditions de résidence
Règlement des conditions de séjour
Réglementation des conditions de résidence
Réglementation du séjour
Sans lien de dépendance
à distance
étudier attentivement

Vertaling van "attentivement les conditions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






dans des conditions normales de concurrence | sans lien de dépendance | dans des conditions normales de marché | dans des conditions de pleine concurrence | dans des conditions de concurrence normale | à distance

arm's length | at arm's length | on an arm's length basis


conditions d'emploi | conditions d'embauchage | conditions d'embauche | conditions d'engagement

conditions of employment | condition of service


conditions du marché | conditions classiques | conditions ordinaires | conditions bancaires

market terms | commercial terms | hard terms | conventional terms | conventional market terms


contrôle des conditions de salaire et de travail | contrôle des conditions de rémunération et de travail

control of wage and working conditions | control of salary and employment conditions


réglementation du séjour | règlement des conditions de séjour | réglementation des conditions de résidence | règlement des conditions de résidence

regulation of stay | regulation of the period of stay | residence regulation | regulation of residence | regulation of the conditions of stay


aide à la mesure des conditions climatiques

Climatic-condition assistive measuring aid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étude souligne qu'il est important de suivre attentivement les négociations commerciales des principaux concurrents de l'UE afin de s'assurer que cette dernière n'accuse pas de retard en ce qui concerne les conditions d'accès à des marchés importants pour les produits agroalimentaires.

The study underlines the importance of closely following the trade negotiations of the EU's main competitors to make sure that the EU does not fall behind in access conditions to important markets for agri-food products.


Elle souligne qu'il est important de suivre attentivement les négociations commerciales de nos principaux concurrents afin de s'assurer que l'UE n'accuse pas de retard en ce qui concerne les conditions d'accès à des marchés importants pour nos produits agroalimentaires.

It underlines the importance of closely following the trade negotiations of our main competitors to make sure that we do not fall behind in access conditions to important markets for our agri-food products.


2. L’agrément est accordé par les autorités compétentes si les informations et les pièces justificatives accompagnant la demande satisfont à l’ensemble des conditions fixées à l’article 5 et si les autorités compétentes, après avoir examiné attentivement la demande, parviennent à une évaluation globalement favorable.

2. Competent authorities shall grant an authorisation if the information and evidence accompanying the application complies with all of the requirements laid down in Article 5 and if the competent authorities’ overall assessment, having scrutinised the application, is favourable.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces propositions.

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici aussi, nous devons examiner très attentivement les conditions que nous voulons inclure.

Here again, we must examine very carefully the terms that we want to incorporate.


Bien souvent, les consommateurs signent des contrats de fourniture de services sans lire attentivement les conditions contractuelles, et quand ils les lisent attentivement, ils ne pensent pas pouvoir proposer de modifications.

Many times, consumers sign contracts for the supply of services without reading the contractual provisions carefully and if they do read them carefully they believe they cannot propose any amendments thereof.


2. Un agrément est accordé si les informations et les pièces justificatives accompagnant la demande satisfont à toutes les conditions fixées à l'article 5 et si les autorités compétentes, après avoir examiné attentivement la demande, parviennent à une évaluation globalement favorable.

2. An authorisation shall be granted if the information and evidence accompanying the application complies with all the requirements under Article 5 and if the competent authorities' overall assessment, having scrutinised the application, is favourable.


2. Un agrément est accordé si les informations et les pièces justificatives accompagnant la demande satisfont à toutes les conditions fixées à l'article 5 et si les autorités compétentes, après avoir examiné attentivement la demande, parviennent à une évaluation globalement favorable.

2. An authorisation shall be granted if the information and evidence accompanying the application complies with all the requirements under Article 5 and if the competent authorities' overall assessment, having scrutinised the application, is favourable.


Bien que l'une des conclusions de Tampere soit d'assurer un traitement équitable des ressortissants des pays tiers, on est loin de cet objectif lorsque l'on regarde plus attentivement les conditions d'entrée et de séjour, mais aussi les droits des citoyens, notamment la liberté de circulation, le droit de vivre en famille ou les droits qui devraient être liés à la résidence et non à la nationalité.

Although one of the Tampere conclusions is about ensuring equitable treatment for third-country nationals, this objective proves to be far from having been achieved when closer attention is given not only to the conditions of entry and residence but also to citizens’ rights, particularly freedom of movement, the right to live as part of a family and those rights that should be linked to residence rather than nationality.


Le Conseil suivra attentivement les conditions de vie dans les prisons turques et n'hésitera pas à examiner cette question avec la Turquie, tout comme d'autres questions relatives aux droits de l'homme, si la situation ne s'améliorait pas à la suite de ces réformes.

The Council will monitor living conditions in Turkish prisons very carefully and will not hesitate to raise this and any other human rights issues with Turkey should these reforms not bring an improvement in the situation.


w