Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voudrions entendre certains » (Français → Anglais) :

Au comité, nous avons proposé une motion indiquant que nous voudrions entendre certains témoins.

We put a motion on the floor at the committee to say that we would like to have certain witnesses.


M. Kenward: Non. Ce que nous voudrions, c'est la confirmation que le projet de loi créera des règles du jeu équitables pour les assureurs hypothécaires, public et privé et, dans la mesure où il est possible d'optimiser leurs possibilités de contribuer au secteur du logement canadien, en tant qu'industrie et consommateurs, nous voudrions être certains que c'est ce qui en résultera.

Mr. Kenward: No. We are seeking assurance that the legislation will result in a fair and level competitive playing field between the public and private mortgage insurers, and, to the extent that it is possible to maximize the opportunity for them to contribute to Canada's housing system, the industry and its consumers, we week assurance that that will be the end result.


Nous voudrions entendre l’intervention de la commissaire Viviane Reding sur ces questions.

We would like to hear the speech of Commissioner Viviane Reding on these issues.


Nous voudrions entendre que ces mesures sont en place et que ces dispositions pourraient être prises rapidement.

We would like to hear that those measures are in place so that such arrangements could be made quickly.


C'est pourquoi nous voudrions entendre en comité des juristes, des avocats, des experts constitutionnels, des professeurs, et ainsi de suite, venir nous donner leur point de vue sur cet aspect très précis de la loi.

This is why we would want to hear in committee from legal experts, lawyers, constitutional experts, academics and so on. We would like to hear their point of view on this very specific aspect of the bill.


Autre exemple : cela fait plusieurs années que nous inscrivons aussi en première lecture du budget une liste Schengen, parce que cela fait plusieurs années que nous voudrions que certains de ses éléments soient communautarisés et financés sur le budget communautaire.

Another example: for several years now we have included a Schengen list at the budget’s first reading, because for several years we have wanted some of its aspects to be communitised and financed from the Community budget.


Sans vouloir répéter ce qui a déjà été dit, je voudrais souligner certains aspects sur lesquels, du reste, nous voudrions entendre les considérations de la Commission.

Without wishing to repeat what has already been stated, I would nevertheless like to highlight some issues, on which we would also like to hear the Commission’s thoughts.


Nous voudrions entendre de la commissaire, Mme Diamantopoulou, si la clause relative aux relations avec les pays tiers en ce qui concerne ces mutilations est vue d'un bon œil, afin qu'on puisse y mettre un terme rapidement, afin que tous les pays qui autorisent ou tolèrent les mutilations génitales féminines ne reçoivent plus d'aides de l'Union.

We would like Mrs Diamantopoulou to inform us whether the clause on relations with third countries which deals with female circumcision is seen as particularly important and, in the interests of bringing the matter to a swift conclusion, we suggest that no further Union aid should be granted to any of those countries which permit or tolerate female circumcision.


Nous voudrions entendre le président défendre son rapport maintenant et nous l'expliquer.

We should now like to hear the chairman defend and explain the report.


Le Président: Nous avons tous entendu la question et je sais que nous voudrions entendre la réponse.

The Speaker: We all heard the question and I know we would like to hear the answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions entendre certains ->

Date index: 2023-07-03
w