Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voit contribuer " (Frans → Engels) :

Vu que Petro-Canada nous appartient et que vous avez déjà écrit une lettre au Bureau de la concurrence pour demander que cette société soit plus transparente dans l'affichage des prix à la pompe, je trouve bizarre que Petro-Canada, qui fait des milliards de dollars et qui appartient aux contribuables canadiens, ait aujourd'hui une étiquette de 1999—on est rendus en l'an 2001—qui dit que le pourcentage des taxes est de 51 p. 100. J'ai ici le suivi du prix de l'essence payé par les contribuables canadiens, dans l'édition du 13 mars 2001 ...[+++]

Given that Petro-Canada belongs to us and that you have already written to the Competition Bureau requesting that the corporation be more transparent in displaying prices at the pump, I find it strange that Petro-Canada, which is making billions of dollars and belongs to the Canadian taxpayer, today in the year 2001 is today using a 1999 piece of information telling people that taxes account for 51 per cent. I have here the figures for the price of gas paid by Canadian taxpayers, as given in the just published March 13 2001 issue of Infoprix, which indicate the opposite: the average in Quebec is about 43.2 cents for gas, and taxes accoun ...[+++]


Ils sont importants non seulement au niveau de la communication comme telle, mais j'espère qu'on y voit l'indication que moi-même et les officiers supérieurs de la gendarmerie sommes sérieux quand nous disons vouloir créer un environnement où les employés sont encouragés à s'exprimer, à identifier les problèmes et à contribuer à les résoudre, et sont même récompensés pour ce faire.

They are important not only for those communications themselves, but I hope they are seen as an indication that I and senior leadership of the force are serious about creating an environment where employees are encouraged and, if anything, rewarded for speaking up, for identifying problems and for contributing to solutions.


Nous devons fournir toute l'aide directe dont nous disposons maintenant. Je ne sais pas s'il existe une chance de pourvoir exercer une quelconque influence dans la bande de Gaza, mais si elle existe, cette aide doit avant tout servir à la création d'une infrastructure étatique, avec l'appui des forces de sécurité qui contribuent plus à la stabilité qu'à l'insécurité. Mais avant tout, et nous ne l'avons pas assez répété lors de nos discussions de ces derniers jours, l'UE doit veiller à l'acheminement de l'aide humanitaire parce que ce peuple, déjà dans le b ...[+++]

We have to provide whatever direct aid we now can. I do not know whether there is any chance of exerting some influence in the Gaza Strip, but, if there is, what this aid needs to be used for above all else is the creation of a state infrastructure, with support for the security forces who are actually making things safe rather than bringing insecurity, but most of all – and this is something about which not enough has been said in the debates over recent days – we in the European Union have to ensure that humanitarian aid is provided ...[+++]


Monsieur le Président, les dirigeants de l’UE ont promis de contribuer avec fermeté à l’éradication de la pauvreté d’ici à 2010; nous entamons la deuxième moitié de la période de dix ans fixée pour la stratégie de Lisbonne, et on ne voit toujours rien.

Mr President, EU leaders promised to make a decisive impact on the eradication of poverty by 2010, yet more than half way through the ten-year period of the Lisbon Agenda this has not happened.


J'espère que la Commission pourra elle aussi formuler ce qu'elle a l'intention de faire pour que l'année prochaine soit celle qui nous voit contribuer à la libération de ces deux femmes.

I hope that the Commission can also talk about what it intends to do to ensure that next year is a year in which we help secure the release of these two women.


Nous sommes à l'époque des messages de huit secondes, et il est bien difficile d'expliquer aux gens un régime d'épargne-retraite obligatoire quand on voit, au bulletin de nouvelles du soir, le ministre des Finances dire que le Parti réformiste, les contribuables ou qui que ce soit n'ont pas de plan pour remédier au passif non capitalisé.

This is the age of the eight-second sound bite, and it is pretty hard to explain a mandatory retirement savings plan to people when the Finance Minister is on the evening news saying that the Reform Party, the taxpayers or whoever, do not have a plan for the unfunded liability.


Chaque année, Revenu Canada voit à ce que nous, les contribuables, soyons inspectés, soupçonnés, contrôlés, examinés et réexaminés au point où nous ne savons plus qui nous sommes, où nous sommes ou pourquoi nous restons ici.

Every year Revenue Canada makes sure that as taxpayers we are inspected, suspected, audited, examined and re-examined to the point that we do not know who we are, where we are or why we stay here at all.


Je suis un «baby-boomer», j'ai 48 ans, et voici ce qui risque d'arriver à un certain nombre d'entre nous (1345) S'il n'y a pas assez de jeunes qui arrivent sur le marché du travail et qui contribuent à l'impôt et aux régimes privés de pension, il se peut bien que les gens après nous ne recevront pas de pension, et peut-être même nous, parce qu'on voit que les pensions de vieillesse, pour ceux qui n'ont pas encore 65 ans, sont parmi ...[+++]

I am a baby boomer, I am 48 years old, and here is what might happen to some of us (1345) If there are not enough young people entering the labour force, paying taxes and contributing to private pension plans, the people coming after us may not receive a pension. This may even happen to us, as we see that old age pensions, for those who are now under 65, are among the measures being considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voit contribuer ->

Date index: 2022-04-20
w