Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voici devant quatre » (Français → Anglais) :

M. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Monsieur le Président, nous voici devant un scénario intéressant.

Mr. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Mr. Speaker, we have an interesting scenario before us.


Deux ans plus tard, nous voici devant une situation qui a fragilisé non seulement la Banque mondiale, mais aussi l’ensemble du système de régulation internationale, à un moment où nous avons vraiment besoin que celui-ci soit capable de faire face à ses missions.

Two years on, we find ourselves in a situation that has weakened not only the World Bank but also the entire international regulatory system, at a time when we really need it to be equal to its tasks.


Aujourd'hui, Monsieur le Président et chers collègues, nous voici devant quatre budgets rectificatifs et supplémentaires (BRS), impliquant 41 transferts, et un cinquième budget rectificatif.

Now, Mr President, ladies and gentlemen, we find ourselves with four supplementary and amending budgets (SABs), with 41 transferrals and a fifth amending budget.


Aujourd'hui, pour finir, nous voici devant un amendement controversé au projet de loi C-7, qui fera intervenir la notion de race dans l'application du système de justice.

Finally today we are surrounded with this controversial amendment to Bill C-7, which will put race into the justice system.


Nous voici devant une étude anticipée, et il est probable que la plupart des sénateurs n'ont jamais vécu cette expérience.

We are talking about a pre-study, an experience which probably most honourable senators have not had before.


Pour être franc, honorables sénateurs, nous voici devant le plus récent exemple d'une de ces opérations dont les doreurs d'image ont le secret.

Frankly, honourable senators, we have here the latest example of spin doctoring.


Quatre années ont passé et voici que le Conseil vient de proposer pour le fonds européen des réfugiés dont il avait refusé la création plus d'argent que nous n'en avons nous-mêmes demandé.

Four years have passed and now the Council has just proposed more money than we ourselves had even asked for the European refugee fund it had refused to create.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


- (EL) Madame la Présidente, vous n’en avez peut-être pas vous-même connaissance, mais Mme Fontaine est assurément au courant de l’affaire qui suit. Voici dix ans que nous la portons sans relâche devant le Parlement européen.

– (EL) Mr President, you may not, but Mrs Fontaine certainly will be aware of the following matter which we have raised in the European Parliament, time and again, over the last ten years.


Mais nous voici devant des revendications de groupes autochtones de la Colombie-Britannique qui, selon le communiqué de presse du ministre des affaires autochtones de cette province, pourraient coûter quelque 10 milliards de dollars aux contribuables.

However, here we are negotiating treaty settlements in British Columbia with British Columbia aboriginal groups which according to a release from British Columbia's aboriginal affairs minister will cost taxpayers some $10 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voici devant quatre ->

Date index: 2024-07-12
w