Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous vivons depuis deux jours des heures extrêmement tristes » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le débat de deuxième lecture dure depuis deux jours dans cette enceinte. Nous pourrions dire depuis 48 heures.

Mr. Speaker, it has been two days of debate at second reading in this place, so we could well say 48 hours, and I understand there have been 12 hours of debate in committee.


Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je ...[+++]

If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.


Depuis des mois, il est clair que nous vivons une période de crise économique et, même au cours des deux derniers jours, cela est devenu plus clair.

It has been clear for months that we are in an economic crisis, and even in the last two days this has become clearer.


Nous vivons à une époque où les gens se déplacent d'un continent à l'autre en quelques heures ou quelques jours, plutôt qu'en quelques semaines ou quelques mois, souvent par avion et bateau où l'espace restreint est propice à la propagation de maladies extrêmement contagieuses.

We live in an age when people move from continent to continent in hours and days rather than weeks or months, often in airplanes and ships whose confined spaces provide a perfect breeding ground for highly communicable diseases to spread.


Je voudrais faire une remarque et faire ainsi un rappel au règlement, sur la façon dont vous présidez personnellement, depuis deux jours, qu'il s'agisse du rapport Schleicher, qu'il s'agisse du vote sur Strasbourg, hier, où vous nous avez pris de court, vous le savez fort bien, qu'il s'agisse de la façon dont vous distribuez la parole, en la refusant par exemple tout à l' ...[+++]

I want to make a comment, invoking the Rules, on the way you personally have been presiding over the sittings for two days now, on the Schleicher report, on the vote on Strasbourg yesterday, when you caught us on the hop as you very well know, and on the way you decide who to call, for example, refusing the floor just now to the excellent Mr Gollnisch.


Puisque nous sautons indifféremment d'une section à l'autre du Feuilleton depuis quelques jours, serait-il possible d'entendre une ou deux interventions au sujet de l'article numéro 80 du Feuilleton d'ici 19 heures, 20 heures ou 21 heures ce soir?

Is there a possibility, since we have been jumping all over the Order Paper anyway in the last few days, to get in one or two speeches before 7 or 8 or 9 tonight on Item No. 80 on the Order Paper?


Nous vivons depuis deux jours des heures extrêmement tristes.

These last two days have marked some extremely sad moments in our history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vivons depuis deux jours des heures extrêmement tristes ->

Date index: 2024-10-04
w