Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous venons de recevoir la proposition de mme fischer " (Frans → Engels) :

Madame la Commissaire, nous venons de recevoir la proposition de Mme Fischer Boel concernant le bilan de santé de la PAC, et ni la santé ni le bien-être des animaux ne bénéficient des fonds alloués au développement rural pour faire face aux nouveaux défis, contrairement à ce qu’attendaient les services concernés, du moins c’est ce que l’on m’a dit.

Commissioner, we have just received Mrs Fischer Boel’s proposal in relation to the CAP health check, and neither health nor animal welfare are recipients of the funds to be allocated to rural development to deal with the new challenges, contrary to what the services were apparently expecting, or so I was told.


Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): À mon avis, puisque nous venons de recevoir ce document, il pourrait être utile que vous nous en présentiez les grandes lignes.

Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): To me, since we've just received this, it might be useful if you could walk us through it.


Mme Diane Ablonczy: Ce que j'aimerais vraiment savoir, monsieur le président, c'est pourquoi on a ajouté de l'information depuis que nous avons demandé de l'information il y a un an à l'information que nous venons de recevoir?

Mrs. Diane Ablonczy: My question really would be, Mr. Chairman, why would there be information added from the time we asked for the information a year ago to the information we just got?


Mettez cela en contexte avec la nouvelle proposition que nous venons de recevoir de l'ambassade de France.

That needs to be looked at in conjunction with the new proposal we just received from the French embassy.


«Ces propositions montrent une fois de plus que nous sommesterminés à aider les producteurs de lait à faire face à la situation difficile sur le marché», a déclaré Mme Fischer Boel.

"These proposals show once again our commitment to helping dairy farmers out of the difficult market situation," said Commissioner Fischer Boel".


Nous venons de recevoir un rapport de différents gouvernements et je peux dire que cette proposition de résolution est d’une actualité brûlante dans le sens où elle attire une fois de plus l'attention des gouvernements via le Parlement et le Conseil sur le fait que nous, Parlement européen - je suis d’ailleurs très heureux que tous les groupes soient parvenus à s’entendre sur ladite proposition de résolution - insistons vraiment sur la présentation de rapports sérieux.

We are soon to receive a report from various governments and this motion for a resolution is extremely topical because it addresses the national governments yet again, via Parliament and the Council, on the fact that we as a Parliament – and I am very pleased that all groups have been able to reach agreement on the motion for a resolution – really do stress the importance of their taking active steps to produce a carefully consider ...[+++]


Je la rassure et je lui indique notre détermination, avec la présidence, à pousser, sur la base des propositions qu'a faite Mme de Palacio à propos de la politique européenne de l'énergie en matière d'approvisionnement, d'économie, de soutien aux énergies renouvelables, y compris dans la négociation dont nous venons de parler pour la CIG, l'extension de la majorité qualifiée au domaine de l'environnement.

I can reassure her and state that we, like the Presidency, are determined to press ahead on the basis of the proposals made by Mrs de Palacio concerning European energy policy in the areas of reserves and conservation and support for renewable sources of energy, not least during the negotiations which we have just been talking about in the context of the IGC on the extension of qualified majority voting in environmental matters.


Le rapporteur et Mme Klaß, que nous venons d'entendre, l'ont souligné : le Parlement a adopté sans modification la proposition de la Commission lors de la première lecture.

The rapporteur, and also Mrs Klaß, who has just spoken, have pointed out that Parliament allowed the Commission proposal to pass through first reading unamended.


[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madame la Présidente, je voudrais d'abord souligner que nous venons de recevoir le document portant sur la proposition.

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madam Speaker, I would like to begin by pointing out that we have just received the document on this proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venons de recevoir la proposition de mme fischer ->

Date index: 2024-06-22
w