Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous utilisons au quotidien font eux " (Frans → Engels) :

Quasiment tous les processus industriels nécessaires à la fabrication des produits que nous utilisons au quotidien font eux aussi appel à de tels systèmes. Ceux-ci sont également très répandus dans le secteur des services, et notamment celui du commerce de détail (pour assurer la conservation des produits alimentaires tout au long de la chaîne d'approvisionnement, depuis la production jusqu'au supermarché et au consommateur).

It also includes the energy which is necessary in almost all industrial processes to produce products we use in our everyday life as well as cooling and refrigeration in the service sector, such as the retail sector (for example to preserve food across the supply chain from production, to supermarket and to the customer).


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «L'acier est un facteur de production essentiel pour de nombreux produits que nous utilisons au quotidien et les entreprises tributaires de l'acier emploient plus de 30 millions de personnes en Europe.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Steel is a crucial input for many goods we use in our everyday life, and industries dependent on steel employ over 30 million people in Europe.


Les connaissances et la technologie sont importantes, néanmoins, alors que nous avons augmenté le nombre de diplômés en mathématique et en sciences, trop peu d’entre eux choisissent des carrières scientifiques, et ceux qui le font vont souvent aux Etats-Unis pour cela.

Knowledge and technology matter; yet although we have boosted the numbers of maths and science graduates, too few of them choose to pursue scientific careers and those that do often move to the US to do so.


Pour le moment, les voitures diesel font encore partie de notre quotidien et nous devons restaurer la confiance dans cette technologie.

But for the time being, diesel cars remain part of our lives and we must rebuild confidence in this technology.


Étant donné que nous retrouvons des semiconducteurs dans presque tous les dispositifs électroniques, nous dépendons d'eux lorsque nous utilisons ces appareils.

As semiconductors are used in practically every electronic device, we are dependent on them in those devices.


Qui plus est, il s'en est pris à la classe moyenne en augmentant les charges sociales et en ajoutant de nouveaux frais aux articles que nous utilisons au quotidien comme le shampoing, le déodorant, les couvertures et les brosses à dent.

It also attacked the middle class by increasing payroll taxes and added new fees on everyday items that we all use, like shampoo, deodorant, blankets, and toothbrushes.


La plupart de ces données brutes pourraient être réutilisées ou intégrées dans de nouveaux produits et services que nous utilisons au quotidien, tels que les systèmes de navigation embarqués, les prévisions météorologiques ou les services financiers et produits d'assurance.

Most of this raw data could be re-used or integrated into new products and services which we use on a daily basis, such as car navigation systems, weather forecasts, financial and insurance services.


La plupart de ces données brutes pourraient être réutilisées ou intégrées dans de nouveaux produits et services, que nous utilisons au quotidien, tels que les systèmes de navigation embarqués, les prévisions météorologiques ou les services financiers et produits d'assurance.

Most of this raw data could be re-used or integrated into new products and services that we use on a daily basis, such as car navigation systems, weather forecasts, financial and insurance services.


Notre responsabilité partagée consiste à nous assurer que ces pays font eux aussi tout ce qui est en leur pouvoir, aussi bien en informant leurs citoyens qu’en prenant des mesures décisives.

We have a shared responsibility to ensure that these countries, too, do everything in their power, both in respect of informing their citizens and taking decisive action.


Nous devons respecter leurs actions et être prudents dans le langage que nous utilisons par respect pour eux.

We need to be respectful of their actions and be prudent in our use of language out of respect for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous utilisons au quotidien font eux ->

Date index: 2024-03-02
w