Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous trouvons vos recommandations » (Français → Anglais) :

Il va sans dire que la Commission réagira officiellement à vos recommandations dans son rapport de suivi, qu’elle présentera après la pause estivale, mais - comme vous le voyez - nous travaillons d’ores et déjà d’arrache-pied à une meilleure gestion du budget de l’UE et à l’amélioration de la performance de nos programmes.

Of course, the Commission will reply formally to your recommendations in the follow-up report, to be presented after the summer, but, as you can see, we are already working hard to reinforce the management of the EU budget and improve the performance of our programmes.


Pour cela, en conclusion, chers membres, le Parlement adoptera la semaine prochaine une résolution sur le Belarus et la Commission sera vraiment très attentive à vos recommandations, et moi, je souhaite vivement que nous continuions à coopérer étroitement dans notre évaluation de la situation dans les mois à venir et dans notre dialogue avec le Belarus, ses autorités, ainsi que la société civile, et j’espère que ce premier pas nous mènera vers un engagement mutuel approfondi sur base de progrès concrets.

To conclude, in order to strengthen these dialogues, ladies and gentlemen, next week Parliament will adopt a resolution on Belarus, and the Commission will genuinely pay very close attention to your recommendations. I for my part sincerely hope that we continue to cooperate closely over the coming months in our assessment of the situation and in our dialogue with Belarus, its authorities and its civil society, and I hope that this first step will lead us to make an in-depth mutual commitment based on concrete progress.


Nous avons pris bonne note de vos recommandations et comptons sur votre présence lors des cérémonies de commémoration en vue de marquer l'élargissement historique de l'espace européen de libre circulation, qui se dérouleront les 21 et 22 novembre prochains.

We took due note of your recommendations and we are counting on your representation at the commemorative ceremonies to mark the historic enlargement of the European area of free movement, which will take place on 21 and 22 November.


Nous allons étudier vos recommandations très soigneusement, car la conférence préparatoire de Vienne nous donne une occasion importante de mieux préparer la conférence de 2010 et donc, espérons-le, de rattraper la conférence très difficile de 2005.

We will study your recommendations very carefully, because the preparatory conference in Vienna gives us an important opportunity to better prepare for the 2010 conference and thus, hopefully, make up for a very difficult conference in 2005.


Conformément à vos recommandations, nous avons pris des mesures considérables, afin de renforcer la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) au niveau international.

In line with your recommendations, we have taken serious steps to strengthen the fight against illegal, unreported and unregulated fishing (IUU) at international level.


Nous avons recommandé que cette politique de docilité soit remplacée par une politique de non-docilité et de reconnaissance de la nouvelle menace, du nouvel environnement dans lequel nous nous trouvons. [.] Cette recommandation, nous l'avons faite à Transports Canada pendant des réunions de groupes de travail. [.] Jusqu'à maintenant, je ne crois pas que nous ayons reçu une quelconque réponse..».

We recommended that this policy of compliance be changed to a policy of non-compliance in recognition of the new threat, of the new environment we found ourselves in . that recommendation was forwarded through the Transport Canada working group sessions . to date, I do not think we have anything back on it”.


Nous trouvons vos recommandations très claires et très précises, et elles nous aideront certainement dans nos délibérations.

We find your recommendations very clear and very specific, and that will certainly help us in our deliberations.


Ce que vous dites, en fait, c'est: Nous allons faire à notre tête et nous ne nous soucierons pas de vos recommandations parce que nous avons un programme qui ne correspond pas à vos recommandations; ce sont deux choses distinctes.

You, in fact, are saying: We are going our way and it does not matter what your recommendations are, because we have a program that does not correspond with your recommendations. The two shall not meet.


Nous vous encouragerions à tout simplement lire vos recommandations, ou à même donner un résumé de votre exposé, parce que nous trouvons que le processus des questions et des réponses donne de meilleurs résultats.

If you would just like to read your recommendations, or even provide a summary of your presentation, we would encourage you to do so, because we find that questions and answers work best.


Ou dira-t-on: «Désolés, nous avons déjà notre programme; vous avez fait vos recommandations, et les deux exercices sont tout à fait étrangers l'un à l'autre, et nous ne commenterons pas vos recommandations

Alternatively, will it say, ``Sorry, we have our program here; you made your recommendations, and the two are entirely separate and distinct and we are not going comment on your recommendations''?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvons vos recommandations ->

Date index: 2024-04-04
w