Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous trouvons beaucoup " (Frans → Engels) :

Grâce à leurs sacrifices, nous nous en trouvons beaucoup plus riches.

We are tremendously richer because of their sacrifices.


Ces jours< #0107> ci, nous trouvons beaucoup moins de consensus sur les grandes questions, sur les grands projets de société.

These days, there is much less consensus on major issues and major society projects.


Quand il s'agit de trouver l'inspiration sur ce que nous devrions faire, nous trouvons beaucoup de bonnes idées aux États-Unis puisque nous avons les mêmes goûts et les mêmes aspirations que les Américains, mais il est également important de regarder ce que font les autres pays. La Finlande est un bon exemple.

In terms of looking out there for good ideas of what we should do, a lot of them we'll find in the U.S., because we have a lot of common tastes and aspirations, but it's also really important to look at other countries.


Je veux les remercier et, en même temps, les saluer, parce qu’ils ont fait montre de beaucoup de persévérance et de beaucoup de patience en nous conduisant au point où nous nous trouvons dans la discussion d’aujourd’hui et qui, selon moi, constitue une excellente base de travail pour la commissaire Reding – dont les propos nous donnent, à mon avis, des raisons d’être optimistes.

I wish to thank them and, at the same time, to praise them, because they demonstrated a great deal of persistence and a great deal of patience in bringing us to the point that we have reached in the debate today and which, I think, provides a very good working basis for Commissioner Reding, whose words, in my opinion, give us reason to be optimistic.


Nous évaluons l'avant-projet de budget que nous a présenté la Commission et y trouvons beaucoup à redire.

We assess the preliminary draft budget with which the Commission has presented us and find much in it to criticise.


Cela nous permet donc de mener une procédure beaucoup plus calme, même en sachant que nous nous trouvons dans l'une des premières années de la programmation financière, de la nouvelle période de perspectives financières. Par conséquent, la présente exécution des Fonds structurels sera un peu faible, mais je suis persuadé que son rythme s'accélérera.

This in turn entails a much smoother procedure, even in the knowledge that we are in one of the initial years of financial programming, of the new financial perspective period: this means that that implementation of the Structural Funds will be a little low, but I feel sure that it will pick up pace.


De cette façon, nous utiliserions un libellé analogue à celui de l'article 15 de la Charte, de manière à dissiper les craintes des communautés multiculturelles du Québec, dans lesquelles nous trouvons beaucoup d'immigrants admis qui ne sont pas citoyens canadiens mais qui ont tous, nous l'acceptons, droit à la même protection de la loi.

In this way, we would be using the same language as in section 15 of the Charter to allay the fears of Quebec's multicultural communities, in which we find many landed immigrants who are not Canadian citizens and who we accept as having equal access to the law.


À plus forte raison lorsqu'il s'agit de flux financiers provenant d'Europe, la Commission européenne doit avoir beaucoup plus de pouvoir afin dire, lorsque quelque chose ne tourne pas rond dans un certain pays, ancien ou nouvel État membre : nous arrêtons provisoirement le transfert d'argent jusqu'à ce que nous ayons obtenu l'assurance que la structure administrative est sur de bonnes voies. J'espère que nous nous trouvons à l'aube d'une Euro ...[+++]

Particularly with regard to flows of funds from Europe, the Commission should have much more power to tell a country in which things are going wrong – whether it is an old or a new Member State – that we will temporarily stop paying the money until we are satisfied that its administrative system has been put back on track. I hope that we are on the threshold of creating a Europe that is great and prosperous, and as far as Parliament is concerned, I think that it will cooperate fully in this.


Ainsi, si nous félicitons M. Viceconte de son rapport et si nous trouvons beaucoup d'éléments positifs à recommander dans la résolution, nous demanderons certains votes par division afin de répondre à ces préoccupations.

Thus, while complimenting Mr Viceconte on his report and finding a great deal in the resolution to commend, we shall be asking for a number of split votes to allow these concerns to be addressed.


Dans le document Abu Musab al-Zarqawi, nous trouvons beaucoup de déclarations de Zarqawi qui démontrent qu'il cherche à capturer des Américains, à utiliser ces otages à des fins médiatiques.

In the case of the Abu Musab al-Zarqawi document, we find in there a lot of declarations from Zarqawi to the effect that he is looking for Americans to capture, to use these hostages for media purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvons beaucoup ->

Date index: 2025-08-11
w