Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous trouvions un moyen de réaffirmer notre confiance " (Frans → Engels) :

Avec le nouveau train de mesures pour le climat et l'énergie à l'horizon 2030, nous avons réaffirmé notre confiance dans l'avènement d'une économie à plus faible intensité de carbone, plus efficace sur le plan énergétique, qui constitue le fondement de l'union de l'énergie.

With our new 2030 climate and energy package we have reconfirmed our confidence in a more energy-efficient, low-carbon economy, which is a cornerstone of the energy union.


Nous pouvons aujourd'hui dire que nous n'avions pas besoin des sondages pour nous rendre compte que la plupart des Canadiens avaient des doutes quant à notre capacité de maîtriser les énormes déficits qui avaient profondément miné l'économie canadienne et notre confiance en nos moyens.

Now we can say that we needed no polls to tell us that most Canadians did not think that we could ever gain control of the massive deficit that had deeply wounded the economy and Canadian self-confidence.


[Traduction] Mme Alexa McDonough: Très brièvement, je dois dire, après l'intervention de mon collègue, que je suis d'autant plus déterminée à ce que nous trouvions un moyen de réaffirmer notre confiance en nous et notre intention, devant nos voisins du monde entier, de faire tout en notre pouvoir—car nous n'avons pas totalement perdu notre réputation d'intermédiaire respecté et impartial—faire tout ce qui est humainement possible pour offrir nos services diplomatiques au Secrétaire général, et dire que nous souhaitons réellement pouvoir le faire.

[English] Ms. Alexa McDonough: Just very briefly, I have to say, having just heard the words of the colleague who spoke before me, that I feel even more strongly that we salvage some way of reaffirming our confidence in ourselves and reasserting our intention to our neighbours around the world to act in any way possible, not having totally squandered our reputation as a respected, honest broker to do everything humanly possible to offer our diplomatic services to the Secretary General, to say we would want to do so.


En nous respectant nous-mêmes, en garantissant la mise en œuvre des lois et des libertés publiques, en réaffirmant notre conception de l'homme et de la vie en société, en agissant ensemble, nous viendrons à bout d'un terrorisme qui, tout en utilisant les moyens du XXIe siècle, s'inspire de préjugés et fait appel aux méthodes des pires heures de l'humanité.

By respecting each other, guaranteeing the implementation of laws and public freedoms, reaffirming our idea of what it is to be human and of life in society, and acting together, we will put an end to a terrorism that, while using 21st century means, is inspired by prejudices and makes use of methods from humanity’s worst hours.


En nous respectant nous-mêmes, en garantissant la mise en œuvre des lois et des libertés publiques, en réaffirmant notre conception de l'homme et de la vie en société, en agissant ensemble, nous viendrons à bout d'un terrorisme qui, tout en utilisant les moyens du XXIe siècle, s'inspire de préjugés et fait appel aux méthodes des pires heures de l'humanité.

By respecting each other, guaranteeing the implementation of laws and public freedoms, reaffirming our idea of what it is to be human and of life in society, and acting together, we will put an end to a terrorism that, while using 21st century means, is inspired by prejudices and makes use of methods from humanity’s worst hours.


Je vous propose que nous examinions cette question également, soit celle de l'Accord du libre-échange de l'Amérique centrale, et que nous trouvions le moyen de convaincre notre gouvernement de prendre part à ces négociations le plus rapidement possible.

I would like to suggest that we could look at that as well, at the Central American free trade agreement, and at how we can encourage our government to get to the table as quickly as possible.


Je voudrais également remercier le vice-président Imbeni, qui a dirigé la délégation parlementaire avec prudence et précision, ainsi que le président de notre commission, M. Hatzidakis, qui nous a soutenus par tous les moyens et donné sa confiance aux rapporteurs.

I should also like to thank Vice-President Imbeni in particular, who led the parliamentary delegation very circumspectly and very precisely, and also our committee Chairman, Mr Hatzidakis, who backed us in word and deed and showed confidence in the rapporteurs.


Ici, comme dans d'autres domaines, l'action de l'Union européenne et du Parlement lui-même nous permette de retrouver notre confiance, de nous réconcilier avec notre propre espèce, comme c'est le cas de ce pas en avant que représente le règlement de la Commission que nous tentons d'améliorer au cours de cette procédure parlementaire, en réaffirmant notre engagement et notre espoir.

And here, as in other contexts, the actions of the European Union and Parliament itself give reason for confidence, for reconciliation with our own kind, as with this step forward, this Commission regulation that we are trying to improve in this parliamentary procedure, reaffirming our commitment and our hope.


Le processus de paix sera long et difficile, mais je reste convaincu que nous pourrons atteindre notre objectif commun - à savoir un Moyen-Orient paisible et prospère - pour peu que nous fassions montre de la confiance indispensable, d'une volonté politique inébranlable et de la persévérance nécessaire.

The peace process will be a lengthy and tiresome process, but I remain convinced that with the necessary trust, the indispensable political will and the necessary perseverance, we can attain our common goal, namely a peaceful and prosperous Middle East.


La discrétion dans le système, selon nous, a certainement des conséquences, mais elle nous invite peut-être à réaffirmer notre confiance ou, en tout cas, notre engagement envers la réhabilitation.

In our view, the discretion that exists within the system certainly has consequences, but it perhaps invites us to reaffirm our confidence or at least our commitment towards rehabilitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvions un moyen de réaffirmer notre confiance ->

Date index: 2023-02-02
w