Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous traînons derrière " (Frans → Engels) :

Si nous traînons derrière les autorités de la santé, nous n'aurons pas assumé nos responsabilités, c'est ce dont nous avons déjà discuté.

If we follow health, we've abdicated our responsibility, and that's the debate we had previously.


Ceci dit, nous avons le choix: soit nous adaptons continuellement le système canadien afin qu'il soit concurrentiel, soit nous traînons derrière les pays en tête de file.

In this reality, we either continually transform our Canadian system into a competitive advantage, or we fall behind world-leading nations.


Aujourd'hui, nous traînons derrière. Maintenant que les derniers vestiges de la loi Glass-Steagall sont disparus aux États-Unis, les services financiers américains comme les banques et les sociétés de fiducie sont mieux en mesure que leurs homologues canadiens de profiter des occasions de développement qu'offre le XXIe siècle.

Today we have fallen behind the U.S. With the last vestiges of the Glass-Steagall act gone from the U.S., American financial services, such as banks and trust companies, are better positioned to participate in the opportunities of the 21st century than their Canadian counterparts.


Nous avons un important secteur hydroélectrique, mais en matière d'énergie éolienne, nous traînons derrière nos principaux compétiteurs et dans d'autres secteurs, comme l'énergie géothermique, marémotrice et solaire, nous sommes inexistants.

We have a substantial hydroelectric sector, but in wind power, we're behind our major competitors, and in other sectors, such as geothermal, tidal, and solar, we're non-existent.


Il y a trois semaines, j’ai prononcé devant cette Assemblée un discours appelant au rejet du budget 2006 au motif que ce Parlement n’a pas à autoriser de nouvelles dépenses alors que nous traînons derrière nous la honte d’une décennie de comptes douteux non approuvés.

Three weeks ago I made a speech in this House calling for the 2006 budget to be rejected on the grounds that this Parliament has no business authorising further expenditure when we have the shame of a decade of dodgy unapproved accounts behind us.


Par exemple, dans le secteur de l’information et des communications, qui représente 40% du PIB, nous traînons gentiment derrière nos concurrents.

For example, in the information and communications sector, whose share of GDP is 40%, we are dawdling along cheerfully behind our competitors.


Tout ce que nous avons pour le moment, c'est le respect volontaire, mais le respect volontaire a mené le Canada à cette situation très déplorable où nous traînons derrière la Grande-Bretagne, l'Allemagne, la Russie et beaucoup d'autres pays en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

At the moment, all we have is voluntary compliance, but voluntary compliance has led to this very sad situation where Canada finds itself behind Britain, Germany, Russia, and lots of other countries respecting the rate of reduction of its greenhouse gas emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous traînons derrière ->

Date index: 2021-01-08
w