Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillons avec la présidence britannique pour voir comment nous pourrions " (Frans → Engels) :

Le premier ministre s'est entretenu avec le président Sampaio plus tôt aujourd'hui afin de voir comment nous pourrions resserrer et approfondir nos relations avec le Portugal.

Our Prime Minister met earlier today with President Sampaio to discuss ways to broaden and deepen our expanding relationship with Portugal.


Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le président, j'ai recommandé hier que M. Moffat rédige pour nous un rapport sur différentes dispositions de la LCPE 1998, le projet de loi que nous étudions, en rapport avec la protection des dénonciateurs afin de voir comment nous pourri ...[+++]

Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, yesterday I made a recommendation that Mr. Moffat look at putting together a report on different clauses of CEPA 1998, the bill that's before us, in regard to whistle-blower protection to see how we can make it better in line with Bill C-20, on the Competition Act. It has whistle-blower provisions, and it is before the Senate.


Nous avons discuté de ce problème avec le président Karzaï et nous travaillons avec la présidence britannique pour voir comment nous pourrions nous attaquer avec encore plus de véhémence à ce problème. Nous comptons agir sur deux fronts: d’une part, les plantations alternatives et, d’autre part, le renforcement de la justice et du droit.

We have also discussed it with President Karzai and are working with the UK Presidency to see what we can do in the future to tackle this problem even more robustly on two fronts – the first of which is alternative plantations, the second being justice and law – which are to be reinforced.


- Monsieur le Président, notre commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a eu une discussion, le 14 juin, avec l’administration du Parlement pour faire le bilan écologique et pour voir comment nous pourrions fonctionner en faisant preuve d’une plus grande parcimonie.

– (FR) Mr President, our Committee on the Environment, Public Health and Food Safety held talks with Parliament’s administration on 14 June to make an ecological review and see how we might operate more economically.


Si le comité estime que c'est important—et c'est certainement le cas du président—nous pourrions envisager la chose et voir comment nous pourrions le faire.

If the committee feels that's important and the chair certainly does it's something we could take under advisement and see how we could work it.


Nous travaillons depuis le premier jour tant avec l’équipe du Premier ministre Abou Ala et du président Abou Mazen qu’avec l’équipe du Premier ministre Sharon, en vue de voir comment nous pouvons atteindre les deux objectifs que j’ai décrits plus haut, et qui sont fondamentaux: changer la situation sur le terrain et tenter d’app ...[+++]

We have been working since the first day, both with the team of the Prime Minister Abu Ala and President Abu Mazen, and with the team of Prime Minister Sharon, in order to see how we can do the two things which I mentioned previously, which are fundamental: to change the situation on the ground and to try to provide a political perspective, which can only be to return as quickly as possible to the roadmap, which is what has been agreed by all of us, the international community, in order ...[+++]


Si nous jetons les bases nécessaires — le capitaine Brown a parlé du centre maritime international, dont il est l'un des administrateurs.Nous travaillons avec Transports Canada et avec les Affaires étrangères pour voir comment nous pourrions bâtir cette industrie au Canada.

If we have the proper foundation in place whereby we can do that — Captain Brown talked about the International Maritime Centre; he is a director of the IMC — we are working with Transport Canada and Foreign Affairs to see what we can develop for Canada and to bring this industry to Canada.


Je crois que nous devons nous améliorer — et j'ai eu cette discussion avec le sous-ministre des Forêts et du Territoire de la Colombie-Britannique — en développant des partenariats avec l'Association des produits forestiers et le Conseil canadien du bois et en allant parler avec les grands promoteurs, commerciaux comme résidentiels, pour ...[+++]r comment nous pourrions augmenter la proportion de bois dans la portion esthétique.

Where I think we have to improve, and I had this discussion with the Deputy Minister of Forests and Range in British Columbia, is in developing partnerships with the Forest Products Association and the Canadian Wood Council and going in to see major developers, both commercial and residential, to see how we can increase the wood component in aesthetic areas.


w