Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence britannique pour voir " (Frans → Engels) :

Les initiatives de la présidence du Conseil ont été soutenues au moyen de deux conférences: le sommet " Tackling Health Inequalities : Governing for Health ", qui s'est tenu en octobre dans le cadre de présidence britannique, et une conférence sur la prévention du diabète de type 2, qui doit avoir lieu en 2006 pendant la présidence autrichienne.

Council presidency initiatives were supported through two conferences. The Summit “Health Inequalities, Governing for Health” which took place in October as part of the United Kingdom Presidency and a conference on the prevention of type 2 Diabetes to take place during the Austrian Presidency in 2006.


La présidence finlandaise a organisé un séminaire qui portait sur l’identification des enfants[13]. La présidence britannique a organisé, avec Eurojust, une réunion stratégique sur la mise en œuvre du plan d'action de l'UE par les procureurs.

The Finnish Presidency held a seminar focused on child identification.[13] The UK Presidency organised a Strategic Meeting with Eurojust on the implementation of the EU action plan by prosecutors.


La présidence britannique a également organisé un atelier avec les États membres pour examiner les premiers progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d’action.

The UK Presidency also organised a Member State workshop to discuss and examine the initial progress of the implementation of the Action Plan.


Nous avons discuté de ce problème avec le président Karzaï et nous travaillons avec la présidence britannique pour voir comment nous pourrions nous attaquer avec encore plus de véhémence à ce problème. Nous comptons agir sur deux fronts: d’une part, les plantations alternatives et, d’autre part, le renforcement de la justice et du droit.

We have also discussed it with President Karzai and are working with the UK Presidency to see what we can do in the future to tackle this problem even more robustly on two fronts – the first of which is alternative plantations, the second being justice and law – which are to be reinforced.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je faisais partie de la délégation du Parlement présente à la conférence de Montréal et j’étais bien placée pour voir les efforts déployés par le commissaire Dimas et la présidence britannique en vue de parvenir à un accord qui, s’il n’est pas idéal, est très raisonnable.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I was a member of Parliament’s delegation to the Montreal Conference, and saw at first hand the efforts made by Commissioner Dimas and the British Presidency to reach an agreement, which, while not ideal, was very reasonable.


Ma plus grande crainte face à l’échec du sommet de Hampton Court et à une présidence britannique bien pâle est que cela n’incite mon gouvernement à vouloir sauver la face et à arriver à un accord sur le budget en décembre et que M. Blair ne concède beaucoup trop sur le rabais britannique, juste pour que l’on puisse dire que la présidence britannique a accompli quelque chose, c’est-à-dire quelque chose d’autre que de garantir la fai ...[+++]

My biggest fear arising from the failure of the Hampton Court summit and a lacklustre British Presidency is that it will make my government over-eager to secure a face-saving deal on the budget in December and that, as a result, Mr Blair will concede far too much on the British rebate, just so it can be said that something was achieved by the British Presidency – that is to say something other than ensuring EU bankruptcy by opening the door to Turkish accession.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, au nom de la délégation conservatrice et de mes collègues démocrates européens, de souhaiter la bienvenue au Premier ministre et d’exprimer notre espoir de voir la présidence britannique présenter un visage réellement réformateur.

– Mr President, on behalf of the Conservative delegation and my European Democrat colleagues, can I welcome the Prime Minister and say that we hope the British presidency will indeed be a truly reforming one.


Je voudrais vous rappeler que la Conférence des présidents des groupes politiques de ce Parlement a rencontré il y a quelque temps la présidence britannique à Londres; nous avons pu à cette occasion échanger une série de points de vue avec le Premier ministre à propos de la manière avec laquelle le Royaume-Uni organisera sa présidence tournante de l’Union.

I would like to remind you that, before today, the Conference of Presidents of Political Groups of this Parliament has had the opportunity to meet with the British Presidency in London; that gave us the opportunity to exchange a series of points of view with the Prime Minister on the way the United Kingdom is going to conduct its rotating Presidency of the Union.


La mise à jour du plan d’action de Lund traitant d’un certain nombre d'aspects techniques, prévue sous la présidence britannique, aura une fonction importante à cet égard.

The update of the Lund action-plan, scheduled under the UK presidency, can have an important function in this respect, dealing with a number of technical aspects.


[3] Le séminaire de la présidence britannique sur la réinstallation, qui s'est tenu à Londres les 4 et 5 juillet 2005, a confirmé toute l'importance que revêt l'utilisation stratégique de la réinstallation comme moyen de renforcer les capacités de protection dans les pays tiers.

[3] The UK Presidency seminar on Resettlement which took place in London on 4 and 5 July 2005 confirmed the importance of the strategic use of resettlement as a tool to enhance protection capacity in third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence britannique pour voir ->

Date index: 2021-02-16
w