Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous traitons différemment " (Frans → Engels) :

Nous traitons différemment les individus âgés de moins de 18 ans qui commettent des actes criminels.

We treat individuals differentially when they engage in criminal behaviour under age 18.


Il est tout simplement inacceptable de créer une sous-catégorie de travailleurs que nous faisons venir ici, que nous traitons différemment et à qui nous n'accordons pas les mêmes droits que les autres Canadiens ni une voie d'accès à la citoyenneté canadienne.

Creating this underclass of workers whom we import, whom we treat differently, and to whom we do not grant the rights of other Canadians or a path to citizenship is simply wrong.


Êtes-vous d'accord ou non avec moi pour dire que nous traitons probablement les projets de loi d'initiative parlementaire différemment de ceux d'initiative ministérielle et que nous respectons moins le soutien démocratique dont ils bénéficient?

Would you agree or disagree with my assessment that we have probably treated private members' bills differently here, with less respect for their democratic support than we have government bills?


Je ne le demande pas, mais je dis simplement que je ne vois pas très bien pourquoi nous traitons différemment cette proposition.

I'm not requesting that, but I'm just saying I'm puzzled as to why this one is being treated in a different way.


Nous traitons aussi différemment les petits pays et les grandes puissances comme la Russie et la Chine, du fait de nos intérêts économiques.

We see double standards between small countries and the bigger powers, Russia and China, because that is when economic interests come into play.


Pourquoi traitons-nous les gens différemment en fonction de leur couleur de peau ?

Why do we treat people with a different skin colour in a different way?


En son temps, et à propos des thèmes les plus divers, lorsque la politique ne nous plaisait pas ou qu’elle manquait à ses responsabilités dans certains pays, nous avons dit : oui, nous tenons compte de cette situation. Donc, nous traitons ce point différemment.

In the past, if the political situation was not to our liking, or if we felt it left something to be desired in certain countries, then we have said that we would take this into account on all kinds of different points.


Elle doit fournir des éclaircissements. Autrement, les gens au Québec verront que nous traitons différemment les demandes de visa de visiteur selon qu'elles proviennent d'artistes ou d'autres personnes.

Otherwise people in Quebec will also see that somehow we treat visitor visa applications on whether they are artists or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous traitons différemment ->

Date index: 2023-11-08
w