Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous tiendrons demain soir » (Français → Anglais) :

Nous tiendrons demain soir notre dernière séance, au cours de laquelle nous entendrons Éric Lippé, président-directeur général de l'Association québécoise du transport aérien.

We will have our final meeting tomorrow night with Éric Lippé, President and Chief Executive Officer of the Association québécoise du transport aérien.


Nous, députées italiennes du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, ainsi que tous nos collègues députés, nous nous rassemblerons à la lueur des bougies, demain soir ici, dans la cour du Parlement européen à Strasbourg.

We, the Italian female Members in the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, together with all our fellow Members, are holding a candlelight vigil tomorrow evening here in the courtyard of the European Parliament in Strasbourg.


La paix et la sécurité, cela se travaille chaque jour. Le débat que nous tiendrons demain matin avec M. Solana en sera une nouvelle illustration.

Peace and security have to be worked at day in and day out, as will be illustrated once more by the debate that we will be having tomorrow morning with Mr Solana.


Je suis désolé de ne pas avoir pu rencontrer les membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales, mais je les verrai à la réunion que nous tiendrons demain après-midi.

I am sorry that I did not have the opportunity to meet the members of the Committee on Employment and Social Affairs, but I shall meet them tomorrow, at the meeting we are to hold in the afternoon.


À une exception près, c’est la règle la moins stricte que nous appliquerons pour discuter de ce problème à huis clos demain soir.

With one exception, that is the least strict rule, in accordance with which we will be looking at the matter behind closed doors tomorrow evening.


Lorsqu'il donne préavis d'une consultation dans une collectivité, il s'y rend la veille et affiche un avis sur un poteau de téléphone où il est indiqué que demain soir, nous tiendrons une consultation sur le projet de loi C-7; nous vous y attendons.

When they give notice about a consultation in a community, they go in the day before and staple a notice onto a telephone pole and say, tomorrow night we're going to have a consultation on Bill C-7; see you there.


En ce qui concerne le débat, nous avons discuté de ce point à la période des questions hier et à la période des questions aujourd'hui, nous tiendrons un débat spécial demain soir et tous les députés pourront donner leur avis.

In terms of debating that, we had question period yesterday, we have question period today, and there will be a debate tomorrow night when all members will be able to express their views.


Nous tiendrons à nouveau un débat demain soir.

We will have a debate tomorrow night on that.


Toutefois, vous me permettrez de proposer, au nom de mon groupe, qu'un sujet d'une telle importance, qui touche aux responsabilités de l'Union européenne, comme vous l'avez signalé, soit abordé lors du débat que nous tiendrons demain à propos du sommet de Biarritz.

Please allow me to propose, on behalf of my group, that this very important issue, which involves the responsibilities of the European Union, as you have correctly pointed out, be included in the debate which we are going to hold tomorrow in connection with the Biarritz Summit.


Nous nous réunirons demain soir — non pas demain après-midi, mais demain soir — pour régler, espérons-le, le rapport sur le Budget supplémentaire des dépenses (C).

We have a meeting tomorrow evening — not tomorrow afternoon but tomorrow evening — to deal, hopefully, with the Supplementary Estimates (C) report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tiendrons demain soir ->

Date index: 2023-10-05
w