Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous séparent parfois » (Français → Anglais) :

Nous devons nous séparer de nos jeunes — ce qui est un sacrifice de part et d'autre, car nos jeunes souffrent également de cet éloignement; une fois à l'extérieur, on se sent parfois un peu dépaysé.

We have to deal with our young people leaving — which is a sacrifice on both sides, since our young people also suffer from being far away; once you go away from home, you can feel a little lost.


Il y a aussi le fossé qui nous sépare parfois des modèles démocratiques, économiques et sociaux de nos pays partenaires et qui entrave la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixé.

There is also the gap that sometimes separates us from the democratic, economic and social models of our partner countries, hampering attainment of the goals we have set ourselves.


– (IT) Monsieur le Président, je réponds volontiers à M. Martin parce que nous savons tous que la bureaucratie est parfois ce qui distingue, voire sépare, les citoyens européens de leurs institutions.

– (IT) Mr President, I am very happy to respond to Mr Martin because we know that the bureaucracy issue is sometimes what distinguishes and separates European citizens from their institutions.


Monsieur le Président, à la Chambre, il y a effectivement un certain nombre de choses, parfois fondamentales, qui nous séparent.

Mr. Speaker, there are in fact a number of sometimes fundamental things that separate us in the House.


Par-delà les abîmes qui nous séparent parfois sur d’autres points, il est des choses auxquelles nous tenons tous et nous, sociaux-démocrates, avons une idée très précise de ce que sont ces choses: les droits fondamentaux des citoyens, les libertés fondamentales des citoyens et, surtout, le droit de vote sans restriction, le droit souverain de déterminer qui dirige l’État - tous ces éléments qui font désormais partie de la démocratie européenne.

Over and above the gulfs that separate us in other respects, there are things we all want, and we Social Democrats are quite clear in our own minds what those things are: fundamental citizens’ rights, fundamental citizens’ freedoms, above all else the unrestricted right to vote, the sovereign right to determine who runs the state – all that is traditional European democracy.


Nous sommes d'avis qu'il est parfois approprié de rationaliser les ministères, de séparer d'un côté les activités relatives aux programmes et aux politiques de développement social, et de l'autre la mise en oeuvre de programmes de DRHC.

We think it is good to streamline ministries from time to time, separating social development policy and program work from HRDC program delivery.


Les négociations, parfois difficiles, que nous avons menées témoignent de notre volonté commune de réunifier notre continent et de mettre fin à la séparation artificielle que le Rideau de Fer nous imposait depuis plus d'un demi-siècle.

The negotiations we have conducted, while difficult at times, bear witness to our common commitment to unify our continent and finally to end the artificial division the Iron Curtain imposed on us for more than half a century.


J'appartiens à un pays où a été inventée la séparation des pouvoirs et je crois que c'est d'une insuffisante séparation de ceux-ci dont nous souffrons parfois.

I belong to a country that invented separation of powers and I think what we sometimes suffer from is insufficient separation of them.


Nous allons tenir compte de ces questions, de ces suggestions, voire parfois des critiques ou des craintes, pendant les quelques jours qui nous séparent du 10 novembre.

We are going to take these questions, these suggestions, and even these occasional criticisms or fears into account in the few days which remain before 10 November.


En un sens, notre unicité tient à l'importance du travail que nous avons effectué pour différents ministères fédéraux, de même que pour des gouvernements provinciaux, bien que nous essayions de faire beaucoup de choses pour les organisations autochtones également — c'est-à-dire les Métis, les Inuits et les Premières nations. Nous avons ainsi une bonne idée du genre de relations qu'entretiennent ces différents intervenants et des fractures qui les séparent parfois.

Our uniqueness, in some sense, is due to the fact that we do a lot of work for various federal government departments, as well as some provincial governments, but we indeed do a lot of work for Aboriginal organizations as well — all three: Metis, Inuit and First Nations — so we have a bit of a sense of the relationship and the divide by which that relationship is often characterized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous séparent parfois ->

Date index: 2023-01-04
w