Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous suspendons la séance pendant deux minutes et nous reprendrons ensuite " (Frans → Engels) :

Chers collègues, nous allons suspendre la séance pendant deux minutes et nous reprendrons ensuite nos travaux à huis clos.

Colleagues, we will suspend for two minutes and then resume our work in camera.


Nous suspendons la séance pendant deux minutes et reprendrons à huis clos.

Well suspend for two minutes and go in camera.


Nous suspendons la séance pendant cinq minutes pour permettre aux témoins de quitter la salle et nous passerons ensuite à l'examen article par article du projet de loi (1626)

We'll suspend for five minutes to allow our witnesses to take their leave, and we'll then be proceeding to clause-by-clause (1626)


- Chers collègues, la séance est suspendue pour deux minutes ; nous reprendrons ensuite.

– Ladies and gentlemen, I shall now suspend the sitting for two minutes, and then we will continue.


Honorables sénateurs, nous suspendons la séance pendant deux minutes et nous reprendrons ensuite parce que nous avons encore du travail à faire, si vous êtes d'accord.

Senators, we will suspend the sitting for two minutes and then return, because we have some work to do if you agree to do it.


Nous suspendons la séance pendant deux minutes, puis nous siégerons à huis clos.

We're going to suspend for two minutes and then we'll go in camera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous suspendons la séance pendant deux minutes et nous reprendrons ensuite ->

Date index: 2024-02-07
w