Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soutiennent aussi " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons évidemment que le gouvernement canadien continue de soutenir la création et l'édition nationale, favorise la diffusion de livres en français dans les autres provinces et territoires canadiens, soutienne la création de librairies virtuelles canadiennes à partir de librairies ayant déjà pignon sur rue et soutienne aussi le développement des sites individuels des éditeurs pour la promotion internationale et des sites collectifs, par exemple pour la vente de dr ...[+++]

Obviously, we are hoping that the Canadian government will continue to support creation and national publishing, that it will promote the distribution of French books in the other Canadian provinces and territories, that it will support the establishment of Canadian virtual bookstores through already established bookstores and, in addition, that it will support the development of publishers' individual sites for international promotion as well as collective sites, for example, for the sale of rights, or thematic sites.


Le président Barroso a dit de la taxe Tobin que nous étions prêts à la soutenir pour autant que tout le monde la soutienne aussi, et c’est évidemment là que le bât blesse dans toute cette affaire.

President Barroso said about the Tobin tax that we are ready to support it as long as everybody else does, and that, of course, is the sticking point in all this.


Tout en accélérant le rythme des réformes structurelles, en améliorant la gouvernance et en renforçant la coordination des politiques économiques, nous devons aussi trouver le juste équilibre entre l’assainissement budgétaire et l’adoption de politiques qui soutiennent la croissance et créent de l’emploi.

While increasing the pace of structural reforms, improving governance and reinforcing economic policy coordination, we also need to find the right balance between budgetary consolidation and policies that bolster growth and create jobs.


Ambitieuse, parce que les Européens souhaitent comme nous se débarrasser des produits dangereux, ils soutiennent aussi l’interdiction de la pulvérisation aérienne et une protection renforcée pour les zones publiques; réaliste, parce que les cycles de vie économique sont respectés, les deux tiers des substances mises sur le marché sont sûres et bénéficient donc de l’autorisation de 10 ans renouvelables, les industriels n’ont pas de motifs de légitime inquiétude.

It is ambitious, because Europeans want, as we do, to get rid of dangerous products; they also support a ban on aerial spraying and increased protection for public areas. It is realistic, because economic life cycles are respected, two-thirds of the substances placed on the market are safe and are therefore authorised for 10 years, on a renewable basis, and manufacturers have no legitimate cause for concern.


La plupart des députés soutiennent ces efforts et considèrent aussi que la Commission doit assumer plus de responsabilités, surtout dans le contexte de crise dont nous avons déjà parlé – c’est dans de telles circonstances que nous comprenons combien l’Union européenne et les initiatives de la Commission nous sont précieuses.

Most Members support these efforts and the view of the Commission that it should take on more responsibility, especially in the crisis situation which we spoke about earlier – it is then that we understand how much we need the European Union and action from the Commission.


À ce titre, les membres de notre groupe soutiennent aussi fermement la demande de réalisation d’une étude dans toute l’Europe, clairement en collaboration avec l’OMS, parce que nous voulons diffuser et rassembler les connaissances autant que possible.

As such, we in this Group also support strongly the call for a Europe-wide study to be undertaken, clearly in cooperation with the WHO, because we want to spread the knowledge and gather the knowledge as widely as possible.


Je suis particulièrement satisfaite que le Parlement soutienne l'idée d'une adoption aussi rapide que possible de la proposition de façon à ce que nous puissions ratifier la proposition dans son ensemble au plus tard le 1er juin, quand les États membres en auront fini avec leurs procédures nationales respectives.

I am particularly pleased about Parliament’s support for the proposal’s being adopted as soon as possible so that we can ratify the whole proposal by no later than 1 June, when the Member States have concluded their own national procedures.


Nous nous heurtons toutefois à une forte résistance de certains pays tiers et je voudrais donc en appeler aussi aux États membres pour qu'ils soutiennent la Commission dans ses efforts.

We are meeting fierce resistance from some non-Community countries, and I would therefore like to call on you to support the Commission's efforts.


D'aucuns soutiennent que, si nous insistons pour que la ville d'Ottawa soit bilingue, nous devons également insister pour que celle de Hull le soit aussi.

I am aware of the argument that, if we insist that Ottawa be bilingual, we must also insist that Hull be bilingual.


Nous devons nous attaquer à d'autres questions, plus pressantes et plus difficiles, qui faussent les décisions quant au lieu et au mode d'investissement et ce, au détriment des petites économies comme celle du Canada (1055) En second lieu, les Canadiens s'attendent à nous voir collaborer de plus près avec le monde des affaires et avec les travailleurs, non seulement pour faire en sorte que les règles que nous négocions soutiennent la croissance et la création d'emplois, mais aussi ...[+++]

We must increasingly address other, more pressing and difficult issues that distort business decisions about where and how to invest to the detriment of smaller economies such as that of Canada (1055) Second, Canadians expect us to work closely with business and workers, not only to ensure that the rules we are negotiating underpin growth and job creation, but also to encourage our transformation from being a trading nation into a country that can proudly and fairly portray itself as a nation of traders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutiennent aussi ->

Date index: 2024-04-13
w