Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons très » (Français → Anglais) :

Sur le seul plan de l'argent, auquel il faut ajouter la stratégie antidrogue et les efforts consentis par les agents d'application de la loi chez nos voisins américains, nous soutenons très mal la comparaison au Canada.

In terms of the money alone, the drug strategy and the efforts of law enforcement by our American neighbours as compared to what we are doing in Canada truly pales by comparison.


Le budget va porter sur des choix et nous soutenons très fortement que ces choix devraient appartenir aux Canadiens.

The budget will be about choices and we feel very strongly that those choices should be with Canadians.


M. Farber : En ce qui a trait au délai d'acceptation des nouveaux produits alimentaires, nous soutenons très bien la comparaison avec les États-Unis. Actuellement, l'Europe prend beaucoup plus de temps que nous.

Mr. Farber: To add on the novel foods side in terms of acceptance, we are very comparable to the U.S. Right now, Europe is much longer than us.


L’instrument de préadhésion démontre en pratique que nous ne faisons pas qu’évaluer et critiquer les pays mais qu’en réalité, nous les soutenons très concrètement dans leur travail.

IPA is the concrete demonstration that we do not only assess and criticise countries, but we, in fact, support them very practically in their efforts.


Pour l'essentiel, j'imagine que ces lettres ont dû être rédigées par quelque jeune employé du cabinet du premier ministre, car le message qui en ressort et qui constitue le fondement des réponses fournies par les députés conservateurs contredit la préoccupation que vous avez formulée — en gros, ce message est le suivant: « Nous soutenons très vigoureusement la radiodiffusion publique».

Basically, the message that came out, I assume from some kid in the Prime Minister's Office, and that was then the base for the Conservative responses, contradicts the concern you have, because the essence of it was, “We support public broadcasting very strongly”.


En effet, nous sommes bien conscients qu’il faut adapter nos règles à la spécificité des petites et moyennes entreprises, et c’est pour cela que nous soutenons très fortement le plan en faveur des petites et moyennes entreprises proposé par la Commission et soutenu par le Conseil.

Indeed, we are well aware that we need to adapt our rules to the specific circumstances of small and medium-sized enterprises, and that is why we very strongly support the plan for small and medium-sized enterprises that has been proposed by the Commission and endorsed by the Council.


Pour finir, au sujet de l’accès aux ARV au sein de l’Union européenne, initialement – et nous espérons pouvoir ensuite étendre cela à d’autres domaines –, nous soutenons très activement l’initiative de la présidence allemande après la conférence de Brême en vue de parvenir à un accès à prix réduit et abordable au traitement ARV pour tous les patients et ceux qui en ont besoin.

Finally, when it comes to access to ARV within the European Union, initially – and then hopefully we can extend it to other areas – we are supporting very actively the initiative of the German Presidency after the Bremen Conference to achieve access to cheap and affordable ARV treatment for all patients and those who need it.


Non seulement nous gardons les pays les moins avancés à l’esprit, mais nous les soutenons très activement.

We not only have in mind, but support very actively, the least developed countries.


C'est là un très bon système et nous soutenons très fermement le compromis auquel sont parvenus les principaux groupes.

This is a very good system and we give our very strong support to the compromise that the main groups have reached.


Nous soutenons résolument cette vision mais nous sommes également conscients du fait que la route sera très longue.

We are strongly committed to that vision, but we are also aware that the road ahead is a very long one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons très ->

Date index: 2024-08-29
w