Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons toutefois vigoureusement » (Français → Anglais) :

Nous soutenons toutefois que les critères d'évaluation essentiels, qui étaient les retombées économiques pour la communauté et l'appui de la communauté, étaient toujours présents dans les dossiers.

We do maintain however that the essential evaluation criteria, that is, the economic spin-offs for the community and community support, were always apparent in these cases.


Nous soutenons toutefois que l'on n'a pas démontré qu'il était justifié d'accorder au gouvernement des pouvoirs aussi étendus sur des processus quasi judiciaires qui donneraient au ministre le pouvoir de nommer des arbitres, lesquels vont en fin de compte reconsidérer ses propres décisions, et de choisir, de son propre gré et pour son propre avantage, s'il y a lieu de procéder selon le régime judiciaire ou administratif.

However, we submit that demonstration has not been made to justify granting governments such powers over quasi-judiciary processes that would provide the minister with the power to appoint adjudicators, who will eventually revise his own decisions, and to choose, at his sole discretion and advantage, whether to proceed in a judiciary or administrative penalty process.


Pour l'essentiel, j'imagine que ces lettres ont dû être rédigées par quelque jeune employé du cabinet du premier ministre, car le message qui en ressort et qui constitue le fondement des réponses fournies par les députés conservateurs contredit la préoccupation que vous avez formulée — en gros, ce message est le suivant: « Nous soutenons très vigoureusement la radiodiffusion publique».

Basically, the message that came out, I assume from some kid in the Prime Minister's Office, and that was then the base for the Conservative responses, contradicts the concern you have, because the essence of it was, “We support public broadcasting very strongly”.


Nous cherchons à promouvoir la valeur ajoutée que peut apporter le renforcement de la coordination, mais ne soutenons toutefois pas l'harmonisation.

We seek to promote the added value which can be gained from further coordination, but we do not, however, support harmonisation.


Nous soutenons toutefois la proposition de la Commission, qui va dans le sens contraire de l’approche de la commission de l’agriculture et du développement rural du Parlement européen, parce que ladite commission veut à présent s’opposer à l’abolition de l’intervention sur le maïs.

However, we support the Commission’s proposal, as opposed to the approach of the European Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development, because the said committee now wants to oppose the abolition of maize intervention.


Nous soutenons toutefois l’appel au désarmement nucléaire et l’objectif de faire de l’Europe une zone dont les armes nucléaires sont absentes.

We support, however, the demand for nuclear disarmament and the objective of Europe becoming a nuclear–free zone.


Ce que nous soutenons toutefois dans notre mémoire, c'est que la récente décision du SMA(Mat) de créer un bureau spécial dans son service, dirigé par un directeur général, afin d'assurer l'uniformité depuis l'élaboration du programme jusqu'à sa mise en oeuvre, est une bonne décision permettant de conserver une expertise solide et constante dans un dossier donné.

What we've suggested in our brief to you, however, is that the recent move by the ADM(Mat) to create a special office within his operations, headed at the director general level, to provide consistency from program development to program delivery is a good move in respect of retaining consistent expertise for a given file.


Nous soutenons vigoureusement les mesures de lutte contre la discrimination, y compris la prise de mesures supplémentaires, mais à ce stade nous ne pouvons pas soutenir une demande de directives européennes supplémentaires dans ce domaine.

We strongly support measures to end discrimination, including additional measures, but cannot at this stage support a call for further EU Directives in this area.


Nous soutenons toutefois la décision du Conseil de donner une autre inflexion aux sanctions.

We, however, second the Council’s decision to give the sanctions a different focus.


Nous soutenons toutefois vigoureusement qu'il ne faut pas abandonner les politiques et les intérêts nationaux et compromettre l'avenir de nos enfants par des conflits de compétences.

We do, however, forcefully argue that national interests and policies should not be suspended and the lives of our children compromised over the rituals of jurisdictional jousting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons toutefois vigoureusement ->

Date index: 2023-02-20
w