Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons évidemment bonifiée puissent effectivement " (Frans → Engels) :

Évidemment, nous souhaitons que les gens puissent compter sur l'intervention de la police dans tous les cas, car il peut être dangereux d'arrêter un individu lorsqu'on n'a pas reçu la formation nécessaire, qu'on ne sait pas comment il va réagir ou qu'on ne connaît pas son état mental.

Of course we want people to rely on the police in all cases, because it is dangerous to arrest someone if we do not have any training or do not know how someone is going to react or do not know the individual's mental condition.


Là-dessus, il me semble que nous devrions avoir un engagement, à la fois du ministre des Finances et du ministre du Revenu, pour que les ressources nécessaires à l'application de la loi loi que nous souhaitons évidemment bonifiée puissent effectivement rencontrer les responsabilités de la loi et de la nécessaire sécurité des résidants canadiens et québécois.

We should get a commitment from both the Minister of Finance and the Minister of National Revenue that the necessary resources to implement the act which we hope will be improved on will indeed be provided to ensure the administration of this legislation and the safety of Canadians and Quebecers.


En ce qui concerne l’intervention de M. Mitchell, je crois que sans parler de plan Marshall, et en application des principes du G20, et en parlant au nom de la Présidence, ce que nous souhaitons c’est queffectivement tous les leviers d’action au niveau communautaire, articulés avec ce qui existe au niveau national, puissent être utilisés: que ce soit les facilités existant en matière d’emprunts dans le cadre de la Banque européenne d’investissement, que ce soit les marges ...[+++]

As for Mr Mitchell’s speech, I think that, without mentioning the Marshall Plan, and in application of the G20 principles, and speaking in the name of the Presidency, we wish to see all the levers for action at Community level put to use, combined with those at national level: whether these be existing loan facilities from the European Investment Bank, the resources available in the Community budget which should also be used to sustain activity, the resources, of course, available in national budgets, especially those relating to future spending and business support projects, or even, at Community level, the relaxation or adaptation of c ...[+++]


À l’instar du Conseil et de la Commission, nous souhaitons maintenir la pression sur la Bulgarie et, tout spécialement, sur la Roumanie afin que les réformes nécessaires puissent effectivement être réalisées à l’intérieur des calendriers fixés.

Like the Council and the Commission, we want to keep the pressure on in Bulgaria and particularly in Romania, so that the necessary reforms can actually take place within the agreed timeframes.


Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation culturelle et politique - après la mondialisation économique -, à savoir un nivellement total, ou si nous voulons effectivement construire une Europe où les partis ayant les mêmes affinités et les mêm ...[+++]

We have to clarify whether the European parties are something that we want to develop now, something different which will overlap with the national parties, that is if we desire cultural and political globalisation to follow economic globalisation – which would bring total uniformity – or whether we want, effectively, to build a Europe in which parties with the same affinities and ideals can work together at European level.


Nous souhaitons évidemment que l'économie de ces pays devienne entièrement fonctionnelle à longue échéance et que ceux-ci soient dotés des filets de sécurité sociale nécessaires, qu'ils puissent produire ce dont ils ont besoin et faire du commerce extérieur.

In the longer term, of course, we would like to see fully functioning economies with appropriate social safety net supports, where countries can produce what they need and trade internationally.


Notre objectif n'est évidemment pas d'entreprendre l'harmonisation des procédures judiciaires, mais nous souhaitons néanmoins garantir que les entreprises et les consommateurs de l'UE puissent s'adresser à leurs tribunaux nationaux, quelle que soit la procédure appliquée, avec la certitude de bénéficier de la protection du droit communautaire".

We certainly don't want to start harmonising court procedures, but we do want to ensure that in practice, whatever the procedures applied, businesses and consumers can turn to national courts throughout the EU to enjoy the protection of Community law ".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons évidemment bonifiée puissent effectivement ->

Date index: 2025-04-17
w