Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous souhaitons évidemment que cela change.

Traduction de «nous souhaitons évidemment » (Français → Anglais) :

Nous souhaitons évidemment que le processus change.

We hope, of course, that the process will change.


Nous souhaitons évidemment que cela change.

Obviously we are hoping to change that.


Nous souhaitons évidemment ouvrir des débouchés aux agriculteurs et aux fabricants du Canada.

Clearly, we want to see opportunities for our farmers and manufacturers in Canada.


Je ne peux évidemment que partager totalement la teneur des interventions, notamment celles de M. Van Orden et de Mme Kinnock, mais je dois ajouter, en même temps, que le pouvoir de la Commission est bien sûr essentiellement un pouvoir diplomatique, mais aussi, peut-être, un pouvoir de préparation de ce que nous pourrions mettre en œuvre au cas où – ce que nous souhaitons évidemment de toutes nos forces et favoriserons par tous les moyens de pression dont nous disposons – la médiation pourrait aboutir à l'avènement d'un gouvernement conduit par M. Tsvangirai.

Obviously I can only endorse wholeheartedly the views expressed, particularly by Mr Van Orden and Mrs Kinnock, but at the same time I have to add that the Commission’s power is, of course, essentially the power of diplomacy, but perhaps it is also the power to prepare for what action we could take if – and this is obviously what we wish for with all our hearts and will press for with all the means at our disposal – the mediation process were to succeed in bringing about the emergence of a government led by Mr Tsvangirai.


Nous souhaitons évidemment encourager les efforts des étudiants en matière d'éducation et de formation.

We of course want to encourage education and training efforts by students.


Mais, nous ne souhaitons évidemment pas les remettre en cause, car c’est un engagement irrévocable, pris dans le traité d’adhésion.

However, we obviously do not want to undermine them, because this is an irrevocable commitment, laid down in the accession treaty.


Nous souhaitons évidemment que le gouvernement fasse des représentations lorsqu'aura lieu cette révision actuarielle prévue de par l'entente qui a été signée avec les fiduciaires et la société Crawford.

Obviously, we want the government to press its case once the actuarial review provided for in the agreement between the trustees and Crawford Adjusters is complete.


Nous souhaitons, évidemment, que l’ensemble de la communauté des bailleurs de fonds se range à nos côtés.

Naturally, we hope that the entire donor community will stand alongside us.


Nous ne souhaitons évidemment pas mêler officiellement ces dossiers, mais ne soyons pas naïfs.

Of course, we do not wish to mix these things formally; but let us not be naive.


Nous le souhaitons évidemment tous et ce à quoi nous pensons évidemment à ce propos, ce sont les traitements, les diverses mesures sociales et médicales.

Naturally, we all of us want to, and what we immediately think about in this connection is treatment, which is to say efforts involving a variety of social and medical provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons évidemment ->

Date index: 2022-09-01
w