Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons interdire " (Frans → Engels) :

Bien que nous souhaitions agir promptement pour interdire le clonage humain, nous devons d'abord déterminer quel avenir nous souhaitons pour notre société.

In spite of our desire to act promptly to prohibit human cloning, we must ensure that we are able to embrace the future as we wish as a society.


En Finlande, par exemple, nous venons d’adopter une loi sur le financement des partis politiques par laquelle nous souhaitons interdire tout type de financement étranger, à l’exception de celui par les partis frères européens.

In Finland, for example, we have just passed a law about the funding of political parties by means of which we wanted to prohibit all kinds of foreign funding except from European sister-parties.


La Loi sur le droit d'auteur, dont nous discutons et que nous souhaitons modifier, précise le droit d'autoriser ou d'interdire certains usages d'une oeuvre et de toucher un dédommagement en conséquence.

The Copyright Act that we speak of and that we hope to change sets out the right to authorize or prohibit certain uses of a work and to receive compensation for its use.


Nous ne souhaitons pas interdire le développement de nouvelles technologies qui contribueront à l'objectif de l'Union de réduire ses émissions de dioxyde de carbone.

We do not wish to prohibit the development of new technology that will contribute to the EU’s objective to reduce its carbon dioxide emissions.


Nous souhaitons interdire les activités de lobbying durant cinq ans à quiconque a travaillé dans le cabinet d'un ministre, y compris le ministre lui-même.

We want to ban anyone who has worked in a minister's office from lobbying for five years, including the minister himself or herself.


C’est quelque chose que nous devons interdire, et je suis sûre que les opérateurs du commerce parallèle - car ce sont eux qui pensent de toute évidence que nous souhaitons mettre leur existence en péril, ce qui n’est pas le cas - seront assez intelligents pour trouver une alternative.

This is something we must prohibit, and I am sure that parallel traders – for it is they who evidently believe we wish to threaten their livelihoods, which is not the case – will have enough intelligence to find an alternative.


Vendredi, nous, en tant que Parlement, souhaitons adopter une résolution dans laquelle nous soulignons tout d’abord que nous célèbrerons le 10 anniversaire de la Convention d’Ottawa avec une exposition à Strasbourg, mais dans laquelle nous déclarons aussi très clairement qu’il ne suffit pas d’interdire les mines antipersonnel, mais qu’il convient également d’inclure les mines anti-véhicule.

On Friday we as Parliament want to adopt a resolution in which we firstly point out that we have recognised the 10th anniversary of the Ottawa Convention here with an exhibition in Strasbourg, but in which we also very clearly state that it is not enough to outlaw anti-personnel mines, but that anti-vehicle mines also have to be included.


Vendredi, nous, en tant que Parlement, souhaitons adopter une résolution dans laquelle nous soulignons tout d’abord que nous célèbrerons le 10 anniversaire de la Convention d’Ottawa avec une exposition à Strasbourg, mais dans laquelle nous déclarons aussi très clairement qu’il ne suffit pas d’interdire les mines antipersonnel, mais qu’il convient également d’inclure les mines anti-véhicule.

On Friday we as Parliament want to adopt a resolution in which we firstly point out that we have recognised the 10th anniversary of the Ottawa Convention here with an exhibition in Strasbourg, but in which we also very clearly state that it is not enough to outlaw anti-personnel mines, but that anti-vehicle mines also have to be included.


Enfin, nous souhaitons ajouter qu'en interdisant le recours aux travailleurs de remplacement, il ne faut pas oublier le fait que cette interdiction n'a pas seulement pour effet d'interdire les travailleurs qui viennent de l'extérieur, elle empêche aussi les employés des unités de négociation de traverser les lignes de piquetage.

Finally, we'd like to add that by banning temporary replacement workers, we must be mindful of the fact that it does more than ban outside workers, it bans bargaining unit employees from crossing the picket line.


Il s'agit en effet d'une chose si importante, par rapport à nos valeurs fondamentales de la société et du genre de société que nous souhaitons préserver, que l'on devrait interdire ce genre de changements effectués par des bureaucrates.

We are dealing here with something that is so important, I think, to our basic values of society and the kind of society we want to preserve, that bureaucratic changes to this sort of thing should not be permitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons interdire ->

Date index: 2023-02-16
w