Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitions simplement signaler » (Français → Anglais) :

Nous souhaitions simplement signaler que nous devons répondre à plusieurs demandes différentes simultanément.

I think we simply wanted to signal that we are getting pulled in a lot of different directions at the same time.


Je voulais simplement signaler que les problèmes que le député souhaite régler par son amendement ont déjà été traités à la partie 5. Nous étudions maintenant la partie 6 qui porte sur la biotechnologie.

I just wanted to identify that I think the issues the member is trying to address were already covered in part 5, and now we are in part 6, which is biotechnology.


Nous voulons simplement signaler au gouvernement et au député qui parraine le projet de loi que le temps presse, en raison du processus législatif qui nous régit et selon lequel vous, M. le Président, devez prendre une décision à cet égard.

We would only urge the government and the member who has sponsored the bill that urgency is required, simply because of the legislative process that we are now in, which allows you and your office, Mr. Speaker, to make that determination.


Je voudrais simplement signaler avant que nous ne procédions au vote que je ne donnerai pas lecture des résultats chiffrés des votes par appel nominal: je vous dirai simplement s’ils sont adoptés ou rejetés.

I should just like to point out before we start the vote that I shall not be reading out the numerical results of the roll-call votes: I shall just tell you whether they are adopted or rejected.


Je souhaite simplement signaler qu’en matière de conseils consultatifs régionaux, je partage son point de vue: ils sont consultatifs.

I would simply like to say that on the issue of the regional consultative committees, I agree with him, that they are consultative.


Je souhaite simplement souligner qu'il nous faut veiller à ce qu'aucune forme de renforcement de la coopération entre l'Europe et les États-Unis ne soit perçue comme une alliance contraire aux intérêts des autres pays.

Whatever form stronger cooperation between Europe and the United States takes, I must just stress that this must be done in such a way that it is not seen as an alliance against -- or detrimental to -- the interests of other countries.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaite simplement signaler ma présence pour le procès-verbal.

– (NL) Mr President, I only wanted to report my presence for the Minutes.


- (NL) Monsieur le Président, en ma qualité de rapporteur de la commission du développement et de la coopération sur la décharge pour l’exercice 1998, je souhaite simplement signaler qu’en ce qui concerne le rapport Rühle, une réunion commune partielle de la commission du contrôle budgétaire et de la commission du développement s’est tenue hier soir, au cours de laquelle un accord de principe a été atteint sur un compromis, qui a été développé plus tard.

– (NL) Mr President, in the capacity of draftsman of the opinion of the Committee on Development and Cooperation on the granting of discharge for 1998, I would briefly like to mention that, last night, a partly joint committee meeting was held, involving the Committee on Budgetary Control and the Committee on Development and Cooperation, about the Rühle report.


Je ne parlerai pas du sujet aujourd'hui ; je souhaite simplement vous rappeler, comme je l'ai dit au début de mon intervention, que ces questions ne sont pas liées à ce processus de streamlining dont nous débattons aujourd'hui, dès lors que nous le faisons à droit constant, comme je vous l'ai signalé.

I am not going to get into this issue today; I simply wish to point out, as I said at the beginning of my speech, that these issues are linked to the process of streamlining we are discussing today, since, as I said, we are working on the basis of existing legislation.


Répondant à des journalistes, il a ajouté "Je ne me prononce pas sur ce que nous pourrions ou devrions changer dans notre position, je me prononcerai lorsque nous aurons examiné la question en négociateurs avisés; à ce stade, j'aimerais simplement signaler que la position des pays en développement mérite un examen attentif de notre part" .

"I'm not saying anything on substance about what we could or would change in our position, this would come when we have tested this as careful negotiators. at this stage, the only signal I want to give is that the developing countries' position deserves serious consideration on our side," he added in answer to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitions simplement signaler ->

Date index: 2025-02-02
w