Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes vraiment perplexes » (Français → Anglais) :

Ce qui me laisse vraiment perplexe, et c'est la même chose pour beaucoup de gens au pays, c'est la façon dont nous nous y prendrons pour décider si une relation est de nature conjugale.

The thing that really puzzles me and many in this country is how we are going to decide if a relationship is conjugal.


M. Rothberg: Peut-être parce que nous sommes familiers avec ce qui est familier et que nous sommes résistants au changement, nous sommes vraiment familiers avec la protection qui s'applique aux REER, ce qui a aussi ce caractère accessoire de l'assurance-vie.

Mr. Rothberg: Perhaps because we are familiar with what is familiar and we are resistant to change, we are very familiar with the protection that applies to RRSPs that also have this incidental character of life insurance.


Nous sommes vraiment en train de construire un espace unique de justice qui accroîtra la confiance mutuelle entre les citoyens et les autorités judiciaires des 27 États membres.

We are truly building a single area of justice that will enhance mutual trust between citizens and judicial authorities in all 27 Member States.


Monsieur le Président, concernant le même recours au Règlement, nous, du groupe parlementaire néo-démocrate, sommes aussi perplexes car nous ne voyons pas clair dans le raisonnement par lequel la présidence détermine si un projet de loi d'initiative parlementaire est recevable pour le débat en deuxième lecture et s'il lui faut une recommandation royale.

Mr. Speaker, on the same point of order, we too in the NDP caucus are somewhat confused and perplexed by the reasoning that goes into whether or not a bill shall in fact be allowed to be debated at second reading as a private member's bill and when the Chair rules that there has to be a royal recommendation.


Nous sommes vraiment perplexes parce que si on fait de la récupération politique avec des sujets aussi délicats, on finira par perdre de vue un des devoirs que l'Église assume avec tant de difficulté dans le monde, c'est-à-dire la défense de la dignité humaine.

We are truly perplexed because, if such sensitive matters are exploited in this way, we will ultimately lose sight of one of the tasks that the Church is carrying out with such difficulty in the world, the safeguarding of human dignity.


Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons comprendre si nous nous sommes vraiment engagés sur la route de l'Europe politique, de l'Union politique des États et des Peuples, dont la "volonté" a inspiré l'article premier du projet de Constitution européenne.

This is the only way to understand whether we have really embarked on the road to a political Europe, the political union of states and peoples reflecting popular will, as referred to in the first article of the draft European constitution.


Nous, Européens, sommes très perplexes devant ces mesures, car elles visent en premier lieu nos produits sidérurgiques.

It is extremely hard for us Europeans to understand these measures, as they primarily hit our steel products.


Nous sommes vraiment arrivés à ce que nous voulions sur ce point.

We really have achieved what we set out to do.


La stratégie de Lisbonne, qui était fixée depuis Stockholm, va vivre maintenant un moment de vérité à Barcelone, qui permettra de déterminer si nous sommes vraiment en train de devenir ce que nous souhaitons, c'est-à-dire une économie dynamique basée sur la connaissance.

The Lisbon strategy, which has been grounded since Stockholm, now faces a moment of truth in Barcelona if we are truly to become the dynamic knowledge-based economy that is sought.


Différents domaines ont des lectures différenciées. Quand nous parlons de racisme et que nous sommes tous contre le racisme, affirmation qui fait l'unanimité dans cette Assemblée, je ne sais pas si nous sommes vraiment tous d'accord, si nous sommes tous en faveur de mesures concrètes pour lutter contre le racisme.

Whilst we all oppose racism, and I think that is a statement everyone in this Chamber will accept, I am not so sure that we can all reach agreement in practice on concrete measures to combat racism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes vraiment perplexes ->

Date index: 2021-12-24
w