Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes restés constamment » (Français → Anglais) :

Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse.

Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response.


Terrorisme: «Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse».

Terrorism: "Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response".


Nous sommes restés constamment en contact avec elles, et nous surveillons la situation.

We were in constant contact and we are monitoring the situation.


4/ Il nous reste à avancer – je l'ai dit nous ne sommes pas au bout de la route – sur deux points de divergence de la première importance : la gouvernance de l'accord de retrait et les questions liées à l'Irlande et l'Irlande du Nord.

4/ We need to advance – as I said, we are not at the end of the road – on two significant areas of divergence: the governance of the Withdrawal Agreement and questions related to Ireland and Northern Ireland.


En 1994, au moment où nous menions de front des examens de la politique étrangère, de la politique d'aide et de la politique de défense, nous nous sommes réunis constamment, à mon échelon, les trois ministères participants, pour nous assurer qu'il y avait une certaine cohérence d'un ministère à l'autre.

In 1994, when we had a foreign policy, an aid policy and a defence policy review all going in parallel, we had meetings at my level between the three departments on a constant basis to ensure there was a certain amount of coherence among the three departments.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommesterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le dialogue avec nos partenaires stratégiques ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".


Le partage des valeurs démocratiques, l’inclusion sociale des jeunes et la citoyenneté active sont d’autant plus importants au vu des mutations et des défis sociétaux et économiques auxquels nous sommes constamment confrontés.

Constant changes and societal and economic challenges make sharing of democratic values, young people’s social inclusion and active citizenship even more important.


En ce qui concerne la position des partis à la Chambre, je peux dire que le NPD n'a pas dérogé à la sienne, même par rapport à 2001. En effet, pour ce qui est des questions que nous avons soulevées, de notre position, de la motion que nous avons adoptée lors de notre congrès, de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, motion qui porte sur le retrait de nos forces et de la nécessité de mettre fin à la mission militaire, nous sommes restés constants ...[+++].

When we look at the position of the parties in this House, the NDP has been very consistent in its position, even going back to 2001, in terms of the questions we have raised, the position we have taken, the motion at our convention, the motion before us today, which is to say that we should be withdrawing our troops, we should be ending the military mission.


Plus de 50 ans ont passé et nous sommes restés fidèles à cette vision du modèle social européen».

More than fifty years later, we remain true to that vision of the European social model".


J'ai expliqué que nous allions occuper la place qui nous revenait en tant que partenaires à part entière dans le développement d'une économie dont nous sommes restés à l'écart pendant trop longtemps et que nous étions restés isolés de nos voisins pendant beaucoup trop de temps.

I explained that we were taking our rightful place as equal partners in developing an economy, that our community had been silent for far too long, and that we had remained isolated from our neighbours for much too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes restés constamment ->

Date index: 2024-04-09
w