Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes pleinement solidaires » (Français → Anglais) :

«Nous sommes pleinement solidaires de la population africaine.

"We stand in full solidarity with the people of Africa.


Terrorisme: «Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse».

Terrorism: "Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response".


Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse.

Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré pour sa part: «L'Union européenne soutient pleinement les efforts déployés par la Jordanie pour promouvoir une croissance économique inclusive qui garantira la prospérité à long terme, au-delà de la crise syrienne, et nous sommes solidaires avec le pays pour l'aider à relever les défis qu'il connaît actuellement.

EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn commented: "The EU fully supports Jordan's efforts to promote inclusive economic growth that will guarantee prosperity over the longer-term, looking beyond the Syrian crisis, while we stand shoulder-to-shoulder with the country in meeting its current challenges.


Nous sommes solidaires avec Israël en ces moments difficiles», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.

We stand in solidarity with Israel at this time of need" said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Par ailleurs, nous nous déclarons pleinement solidaires avec le Royaume‑Uni après les événements qui se sont récemment produits à Téhéran.

And, following the recent events in Teheran, we declare our full solidarity with the United Kingdom.


Nous sommes pleinement conscients qu'il est souhaitable de ne pas avoir de relations sexuelles à 14 ans, mais nous ne sommes pas davantage prêts à franchir le pas que nous propose le Parti conservateur, qui est de criminaliser et de faire entrer cela dans le système judiciaire.

However, we are not prepared to go one step further, as proposed by the Conservative Party, and make it criminal, which would involve the judicial system.


Mme Wallström a déclaré: «Nous sommes tous solidairement responsables de la protection de l'environnement.

Commissioner Wallström stated: "We all share responsibility for the protection of the environment.


Néanmoins, nous sommes pleinement convaincus qu'elle est également acceptable pour les nouveaux États membres.

However, we are strongly convinced that it will also be acceptable for the new Member States.


Nous sommes pleinement conscients de notre responsabilité sociale et nous présenterons un plan d'action destiné à atténuer les effets de la réforme», a conclu M. Fischler.

We stand by our social responsibility and will submit action plans to soften the impact of our reform", Fischler said in conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes pleinement solidaires ->

Date index: 2024-12-09
w