Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes pleinement conscients du fait que nous devrons disposer » (Français → Anglais) :

En envisageant la façon de conserver la responsabilité des programmes destinés aux jeunes et aux personnes handicapées, nous sommes pleinement conscients du fait que nous devrons disposer des ressources nécessaires pour les offrir.

In looking at how we're going to be responsible for youth programs and disabled persons programs, we're keenly aware of the fact that we're going to have to make sure that we have the necessary resources to deliver them.


Nous sommes pleinement conscients du fait que nous sommes un musée national situé physiquement à un seul et même endroit.

We are very conscious of the fact that we are a national museum physically located in one place.


Nous sommes pleinement conscients du fait que le projet de loi C-3 permettrait à quelque 45 000 personnes d'obtenir le statut d'Indien.

We fully recognize that up to 45,000 people across this country could gain status as a result of Bill C-3.


Nous sommes donc en mesure de déclarer, calmement et pleinement conscients des faits, que l’opposition démocratique biélorusse peut affirmer avoir remporté une victoire morale.

We can thus state, calmly and in full awareness of the facts, that the Belarusian democratic opposition can claim a moral victory in these elections.


Sommes-nous, Européens, pleinement conscients du fait que les projets des ONG financées par l’UE ne promeuvent pas toujours la paix, mais travaillent contre la compréhension mutuelle et renforcent la méfiance et l’hostilité entre Israéliens et Palestiniens?

Are we, as Europeans, fully aware that EU-funded NGOs’ projects do not always promote peace, but rather work against mutual understanding and create more distrust and hostility between Israelis and Palestinians?


Cela signifie que, au vu de cette conclusion - à laquelle un enfant pourrait arriver - nous sommes pleinement conscients du fait qu’il nous faudra agir avec la plus grande prudence et évaluer en toute bonne foi si tout est conforme aux règles européennes en matière de concurrence.

This means that, with this conclusion – which a child could draw – we are all too aware of the fact that we will need to exercise extreme caution and that we will need to assess in good faith whether everything is in line with European competition rules.


Nous sommes pleinement conscients du fait que les pays développés doivent évoluer davantage que les pays en développement, mais les gros pays exportateurs doivent remplir leur part également.

We fully acknowledge that developed countries have to do more than developing countries, but the strong exporters have to do their bit as well.


Nous sommes pleinement conscients du fait que de nombreux membres ont exprimé leur désir de voir l'ASEM s'élargir à d'autres partenaires asiatiques.

We are fully aware that many Members have expressed a desire to enlarge ASEM to other partners in Asia.


Dans le même temps, outre le règlement, nous améliorons le processus de décision à la Commission, en veillant à ce que les enquêtes menées dans le cadre de propositions de concentrations soient plus précises, plus centrées et mieux soutenues par une analyse économique solide et prennent pleinement en considération les droits des parties concernées par la concentration et des tiers. Nous sommes également conscients du ...[+++]

At the same time, over and above the regulation, we are improving the Commission’s decision-making process, ensuring that our inquiries into proposed mergers are more accurate, more focused and better supported by sound economic analysis and that they give full consideration to the rights of the parties involved in the concentration and of third parties; we are also aware of the fact that the Court of First Instance is asking the Commission for a high ...[+++]


Il serait peut-être utile que le Parti réformiste comprenne une fois pour toutes que nous sommes pleinement conscients du fait que c'est en allégeant le fardeau des petites entreprises que nous les aiderons à prospérer.

It might be helpful to the Reform Party to understand that we do understand exactly the point that removing burdens from small business will help them succeed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes pleinement conscients du fait que nous devrons disposer ->

Date index: 2023-11-16
w