Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes optimistes quant » (Français → Anglais) :

Nous sommes optimistes quant à la possibilité d'apporter encore des changements, mais nous sommes aussi réalistes quant à l'ampleur de ces changements.

We are optimistic that a difference can be made, but we're also realistic about how large it can be.


Nous sommes optimistes quant à l'intégration des langues officielles lors de la tenue des Jeux.

We are optimistic about integrating the official languages into the conduct of the Games.


Nous sommes optimistes quant à la capacité du ministre de présenter un projet de loi judicieux, étant donné l'attitude qu'il adopte. On ne pourrait pas dire la même chose de certains autres ministres à la Chambre.

We are optimistic that the minister actually has the political smarts to make this bill a success, just from the attitude he has expressed, unlike some of the other ministers in this House.


Les États membres en discutent cet après-midi et nous sommes optimistes quant à la possibilité de parvenir à un accord avant la réunion du Conseil européen.

Member States are discussing the results this afternoon and we are optimistic that an agreement can be reached in time for the European Council.


Les négociations sont en cours et nous sommes optimistes quant à la possibilité de trouver un accord pour autant que l’équilibre entre les trois piliers soit maintenu.

Negotiations are ongoing, and we are optimistic about finding an agreement provided the balance between the three pillars is kept.


Je ne peux pas rentrer aujourd'hui dans le détail de ces textes compte tenu des échanges en cours avec nos partenaires indiens, mais je crois pouvoir dire dès à présent devant votre Assemblée que nous sommes optimistes quant aux résultats que nous pourrons obtenir à l'issue de ce sommet.

I am unable to go into detail today regarding these documents, given that discussions are ongoing with our Indian partners, but I think I can say that we are optimistic about what can be achieved by this summit.


S’agissant des droits de l’homme, nous sommes optimistes quant à la façon dont les choses évoluent pour l’instant, pour autant, bien sûr, que cela dure.

As far as human rights are concerned, we are positive about the way things are moving at present, provided, of course, that it continues.


- (ES) Monsieur le Président, à ce stade, nous voulons encore - bien que je ne sache pas si nous en sommes capables - rester optimistes quant au futur de l’accord de paix signé en mai, bien que nous assistions à la détérioration de la situation humanitaire dans la région, que de nombreux collègues ont déjà stigmatisée.

– (ES) Mr President, at this time when we still want – although I do not know whether we are able – to remain hopeful about the peace agreement signed in May, we are witnessing the deterioration of the humanitarian situation in the region, which many other Members have already described.


Nous sommes optimistes quant à l'avenir du secteur étant donné le rendement actuel.

We are optimistic about the future of the sector based on current performance.


Elles sont très collégiales et nous sommes optimistes quant à la possibilité de mettre en place un cadre de travail.

They are very collegial and we are optimistic that we will be able to put a framework in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes optimistes quant ->

Date index: 2022-04-05
w